Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn - Love Nest - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn - Love Nest
(Mid-afternoon: the main bedroom
(Середина дня: главная спальня
In Stephen Ward's
В доме Стивена Уорда
House in Wimpole Mews cHRISTINE
На Уимпол-Мьюз. Кристин
Lies in bed between the sheets
Лежит в постели под одеялом.
JACK PROFUMO is dressing)
Джек Профумо одевается)
We should get a little flat
Нам нужна маленькая квартира,
Somewhere we could call our own
Где мы могли бы быть сами по себе.
We deserve a hideaway
Мы заслуживаем убежища,
Some place we can be alone
Места, где мы можем быть вдвоем.
I know someone I can phone
Я знаю человека, которому могу позвонить,
Who'll start working right away
Он сразу же начнет работать.
He knows Knightsbridge back to front
Он знает Найтсбридж как свои пять пальцев,
I'll get on to him today
Я позвоню ему сегодня.
He will find a pied-à-terre
Он найдет нам квартиру
In a quiet, private square
В тихом, уединенном районе,
A romantic secret lair to continue our aff
Романтическое тайное убежище, чтобы продолжить наши отношения.
Thanks, but no i'm eighteen
Спасибо, но мне восемнадцать.
There's a world out there
Там, за пределами этого дома,
That I've never seen i'm too young
Целый мир, которого я никогда не видела. Я слишком молода.
I can't let you lock me away why do men
Я не могу позволить тебе запереть меня. Почему мужчины
Always feel they can tie you down
Всегда думают, что могут привязать тебя к себе
With this mistress spiel
Этой историей про любовницу?
I don't want to become a walking cliché
Я не хочу стать ходячим клише.
Freedom means the world to me
Свобода значит для меня всё.
I'm really sorry, Jack
Мне очень жаль, Джек,
I just have to be free
Но я просто должна быть свободна.
You'd still be free as a bird
Ты всё равно будешь свободна, как птица.
I would never cramp your style
Я никогда не буду ограничивать твою свободу.
You could go your own sweet way
Ты сможешь идти своим собственным путем,
I'd come by once in a while
А я буду заходить время от времени.
I'm sure you mean what you say
Я уверена, ты говоришь искренне,
I'm really sorry, Jack
Мне очень жаль, Джек,
It never works that way
Но так никогда не бывает.
(She gets out of bed
(Она встает с постели,
Throws her arms around him and
Обнимает его и
Pecks him on the cheek)
Целует в щеку)
Got time for a cup of tea before you go?
У тебя есть время на чашку чая, прежде чем уйти?
(STEPHEN WARD steps forward to
(Стивен Уорд выходит вперед, чтобы
Address the audience)
Обратиться к зрителям)
And so, after a quite short
И вот, после довольно коротких
Relationship - exciting for him
Отношений — захватывающих для него
And pretty run-of-the-mill for Christine
И довольно обыденных для Кристин —
- they parted company
Они расстались,
With nothing to give anyone the slightest
Не дав никому ни малейшего
Hint that the two of them
Намека на то, что эти двое
Had just enjoyed one of the most
Только что пережили один из самых
Notorious affairs of the century
Скандальных романов века.
Последние
Person Agrata - Богиня и ведьма
Tribeqa feat. Magic Malik, Fanta Dembele - Wayo
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Latin Fresh - Ella se arrebata
Игорь Буторин - Холодные дожди
Bonde do Maluco - Ta bombando tudo
The Beatles - Now And Then-2013
