Anthony Gaudet - Le Bon Vivant - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Anthony Gaudet

Название песни: Le Bon Vivant

Дата добавления: 30.07.2025 | 22:36:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Anthony Gaudet - Le Bon Vivant

Chu née dans un village loin du smoog pis des ravages
Я родился в деревне, вдали от смога и разрушений,
Ou on chauffait l’pick up avant d’étudier les pages
Где мы прогревали пикап, прежде чем изучать страницы,
J’ai appris à parler entre les branches des épinettes
Я учился говорить между ветвями елей,
L’accent y’é maganné comme l’asphalte ça 117
Акцент был испорчен, как асфальт,


Mon père m’a dit
Мой отец сказал мне,
Met toé des bottes viens par ici
Надевай ботинки, иди сюда,
« Ti gars dans vie on a pas d’blé en restant assis »
«Ребята, в жизни мы не заработаем денег, сидя без дела».


Lundi matin ça pars un café un ti peu d’crème
Утро понедельника, время для кофе со сливками,
On se r'trousse les deux manches pour bin commencer la semaine
Мы закатываем рукава, чтобы начать неделю правильно,
On mène une bonne tite vie mais on chiale la bédaine pleine
Мы живём хорошей маленькой жизнью, но плачем с полным животом,
On travaille comme des boeufs, on as hâte à fin d’semaine
Мы пашем как волы, не можем дождаться конца недели,


Y’a rien de mieux
Нет ничего лучше,
Qu’une slip de paille
Чем пары соломенных трусов,
Pour être heureux
Чтобы быть счастливым,
Quand j'claire les bills
Когда я оплачиваю счета,
Y'en reste pus gros pour l'amener en ville
Некому отвезти это в город,


Moé chu québécois
Я из Квебека,
P’ti Cariboo y fait pas chaud cabane a pêche chemise a carreau
Маленький карибу, здесь не тепло, рыбацкая хижина, клетчатая рубашка,
Moe j'tun bon vivant
Мо, я бонвиван,
Soirée hockey sur notre divan au rigodon dans l’jour de l’an
Хоккейный вечер на нашем диване в Ригодон в Новый год


On crinque nos vieux 3 roues on as strappé la glacière
Мы заводим наши старые трёхколёсные тачки, пристегнув холодильник. Закат в поле, мы рассказываем друг другу старые истории. Больё разжигает костёр в окружении старых друзей. Сегодня здесь нет женщин, только бродяги.
Coucher d’soleil dans l’champ on s’compte nos vielles histoires

Beaulieu nous start un feu entouré des bin vieux chums
Нет ничего лучше, чем хороший холод. Для счастья. Когда станет совсем тепло. Меня больше не беспокоит жизнь ниже нуля.
D’la femme icitte à soir y’en as pas yas rien qu'des bum


Я — квебекец.

Маленький карибу, здесь не тепло, рыбацкая хижина, клетчатая рубашка.
Y’a rien de mieux
Мо, я бонвиван.
Qu’une bonne p’tite frette
Хоккейный вечер на нашем диване в Ригодоне в Новый год.
Pour être heureux

Une fois bin chaud
Да здравствуют квебекцы! Красивые и талантливые, блондинки или брюнеты, они сильнее всех на свете.
Ça m’dérange pus d’vivre en d’sous d’zéro
Мы — квебекцы.

Народ восстаёт, я помню, теперь тебе решать, петь ли припев.



Я Квебекец
Moé chu québécois
Маленький карибу, не жарко, рыбацкая хижина, клетчатая рубашка
P’ti Cariboo y fait pas chaud cabane a pêche chemise a carreau
Я бонвиван
Moe j'tun bon vivant
Хоккейный вечер на нашем диване в Ригодоне в Новый год
Soirée hockey sur notre divan au rigodon dans l’jour de l’an

Vives les québécoise
Belle et douer blonde ou foncé c’est les plus forte du monde entier
On est québécois
Le peuple se lève je me souviens asteur c’ta vous d’chanter l’refrain

Moé chu québécois
P’ti Cariboo y fait pas chaud cabane a pêche chemise a carreau
Moe j'tun bon vivant
Soirée hockey sur notre divan au rigodon dans l’jour de l’an