Asala - Kool Bahbek - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Asala

Название песни: Kool Bahbek

Дата добавления: 28.11.2025 | 23:32:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Asala - Kool Bahbek

هو إحنا لازم نستنى لحد ما الشوق بينا يموت
Должны ли мы ждать, пока тоска между нами угаснет?
ولاّ إحنا نتمنى الفرصة ولما تيجي نسيبها تفوت
Или мы просто надеемся на возможность и упускаем её, когда она появляется?
هو إحنا لازم نستنى لحد ما الشوق بينا يموت
Должны ли мы ждать, пока тоска между нами угаснет?
ولاّ إحنا نتمنى الفرصة ولما تيجي نسيبها تفوت
Или мы просто надеемся на возможность и упускаем её, когда она появляется?
هو إحنا لازم نستنى لحد ما الشوق بينا يموت
Должны ли мы ждать, пока тоска между нами угаснет?
ولاّ إحنا نتمنى الفرصة ولما تيجي نسيبها تفوت
Или мы просто надеемся на возможность и упускаем её, когда она появляется?
نستنى إيه نستنى ليه
Чего мы ждём? Зачем мы ждём?
هو إحنا مش هنعيش
Разве мы не будем жить?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы я не была застенчивой,
كنت أنا اللي هقولها ليك
я бы сама сказала тебе.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», давай, скажи это!
ولاّ صعبة عليك
Или это слишком сложно для тебя?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы я не была застенчивой,
كنت أنا اللي هقولها ليك
я бы сама сказала тебе.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», давай, скажи это!
ولاّ صعبة عليك
Или это слишком сложно для тебя?
إحساسنا بالحب لا يمكن يكون مجرد نظرة عين
Наше чувство любви не может быть просто взглядом. Давай, мы с тобой, решим быть счастливыми в грядущие дни.
تعالى أنا وإنت نصمم نفرح بأيامنا الجايين
Наше чувство любви не может быть лишь мимолетным взглядом.
إحساسنا بالحب لا يمكن يكون مجرد نظرة عين
Давай, мы с тобой, решим быть счастливыми в грядущие дни.
تعالى أنا وإنت نصمم نفرح بأيامنا الجايين
Чего мы ждём? Зачем ждём?
نستنى إيه نستنى ليه
Разве мы не будем жить?
هو إحنا مش هنعيش
Сердце моё, Если бы ты не стеснялась,
قلبي أنا لو مش مكسوف
Я бы сама тебе сказала.
كنت أنا اللي هقولها ليك
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
قول بحبك بقى متقول
Или это слишком сложно для тебя?
ولاّ صعبة عليك
Сердце моё, если бы ты не стеснялась,
قلبي أنا لو مش مكسوف
Я бы сама тебе сказала.
كنت أنا اللي هقولها ليك
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
قول بحبك بقى متقول
Или это слишком сложно для тебя?
ولاّ صعبة عليك
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
قول بحبك بقى متقول
Ах, сердце моё, если бы ты не стеснялась,
قول بحبك بقى متقول
Я бы сама тебе сказала.
آه
Скажи: «Я люблю тебя», не говори. Или это слишком сложно для тебя?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы ты не стеснялась,
كنت أنا اللي هقولها ليك
Я бы тебе сказала.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
ولاّ صعبة عليك
Или это слишком сложно для тебя?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы ты не стеснялась,
كنت أنا اللي هقولها ليك
Я бы тебе сказала.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
ولاّ صعبة عليك
Или это слишком сложно для тебя?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы ты не стеснялась,
كنت أنا اللي هقولها ليك
Я бы тебе сказала.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.
ولاّ صعبة عليك
Или это слишком сложно для тебя?
قلبي أنا لو مش مكسوف
Сердце моё, если бы ты не стеснялась,
كنت أنا اللي هقولها ليك
Я бы тебе сказала.
قول بحبك بقى متقول
Скажи: «Я люблю тебя», не говори.