Ayax y Prok, Tensei One - Valkiria - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ayax y Prok, Tensei One

Название песни: Valkiria

Дата добавления: 25.04.2026 | 21:45:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ayax y Prok, Tensei One - Valkiria

Los obreros son todos unos pringados
Рабочие все идиоты
Se equivoca, no hace falta valor para apretar un gatillo
Вы ошибаетесь, чтобы нажать на курок, не нужна смелость.
Pero sí para valorar cada día y vivir de tu trabajo
Но да, ценить каждый день и жить за счет работы.
Habría que ver a Sony, entonces veríamos quién es más duro
Нам бы посмотреть на Sony, тогда бы мы увидели, кто круче
"El obrero es el auténtico tipo duro"
«Работник — настоящий крутой парень»
Tu padre es el tipo duro
Твой отец крутой парень
Tu corazón no siente, solo son hormona'
Твое сердце ничего не чувствует, это просто гормоны».
Todos temen a la muerte, solo son persona'
Все боятся смерти, они всего лишь люди.
Yo no supe quererte, tú no lo perdona'
Я не знал, как любить тебя, ты этого не прощаешь»
Julieta no quiere verme y estoy por Verona
Джульета не хочет меня видеть, а я в Вероне.
No puedo dormir si lo analizo todo
Я не могу спать, если все анализирую
Al cielo, al infierno, que en el limbo estoy muy solo
В рай, в ад, ведь в подвешенном состоянии я очень одинок
San Folero y se acuerdan de Frodo
Сан Фолеро и они помнят Фродо
Sin ayuda del Kan, ¿qué sería de Marco Polo? Soy
Что бы стало с Марко Поло без помощи Хана?я
Un gran perfume dentro de un frasco pequeño
Отличный парфюм в маленьком флаконе
Espero que nos dure una vez llegado el momento
Я надеюсь, что это продлится, когда придет время
Señora Envidia, entre en su casa, tome asiento
Миссис Энви, зайдите в свой дом, присядьте.
He traído orquídeas pa' tu fosa, pa' tus muerto'
Я принес орхидеи на твою могилу, на твою умершую
Por cierto, hay una cosa dentro de Valkiria
Кстати, внутри Валькирии есть одна штука
La llaman "Pandora", un árbol madre con octamio
Его называют «Пандора», материнское дерево с октамием.
La fauna y la flora están cayendo como salvia
Фауна и флора рушатся, как мудрец.
Mi padre es un genio pero mi madre una sabia
Мой отец гений, но моя мать мудрая
Santa Rita, Rita, quiero volar a Costa Rica
Санта-Рита, Рита, я хочу полететь в Коста-Рику.
Volver a Cuba con la clicka
Вернитесь на Кубу одним щелчком мыши
Fumar macoña antes que el cielo se derrita
Выкури маконью, пока небо не растаяло.
Irme pa' Bolonia y tumbarme en la
Отправляйся в Болонью и ложись на
Escucha, el tipo duro e' el que lucha
Слушай, крутой парень тот, кто дерется
A las sei' está en la ducha, levanta la barbilla, mala racha
В шесть часов он в душе, поднимает подбородок, полоса неудач.
Vives de rodilla' pa' ese facha
Ты живешь на коленях ради этого фасада
En mi cuadrilla la barbilla no se agacha
В моей команде подбородок не склоняется
Llevan gomillas, ropa ancha, van a la guerrilla cucaracha'
Они носят резинки, мешковатую одежду, ходят в тараканьи партизаны.
En Plaza Castilla hay una foto de mi facha
На площади Кастилья есть фотография моего появления.
Se deja una horquilla, hay revancha
Вилка осталась, есть месть
¿Qué tendría la yita? Es que te engancha
Что будет у йиты? Это тебя зацепит
Escucha, te falta riego, te gotea la tocha
Слушай, тебе не хватает полива, у тебя точа капает
Eso' Mortadelo' me oyen, pero no me escuchan
Это Мортадело меня слышат, но не слушают.
Lo llaman Jack, en guardilla hay un hacha
Его зовут Джек, на чердаке есть топор
He llegao' hasta el cielo, Pedro, prepara focaccia, eh
Я попал в рай, Педро, приготовь фокаччу, а


Me he colao' en los cascos de tu hijo bajo sábana'
Я пробрался к каскам твоего сына под простыню
Estrellas de cinco puntas debajo 'e la cama escama' buscan
Пятиконечные звезды под видом «чешуйчатой кровати»
Pa' los fine' de semana Fuca
На выходные Фука
Salen en el descuento y gana el Puskas, puah, lo suyo es talento
Они уходят в компенсированное время, и Пушкаш побеждает, пуа, у них талант.
Me he comprao' una pistola pa' matar el tiempo
Я купил пистолет, чтобы убить время
Cayendo a sesenta frames, entrando en fase rem
Падение до шестидесяти кадров, переход в фазу восстановления
No pasaba cuando estaba en ese centro
Этого не произошло, когда я был в этом центре
Ahora soy yo quien desafía a Cronos pa' que pase lento
Теперь я тот, кто бросает вызов Кроносу, чтобы все происходило медленно.
Escucha, el tipo duro es el que lucha
Слушай, крутой парень тот, кто дерется
A las sei' está en la ducha, no inca la rodilla, lo despachan
В шесть он в душе, колено не болит, его прогнали.
Chiquilla de mejilla' vivaracha'
Маленькая девочка с живой щекой
En mi cuadrilla no se entierra ningún hacha
В моей команде не зарыт топор
Con la varilla, ventanilla, van a pachas
С жезлом, окном, они идут в пачас
Pintor de gorda brocha bebe mocha hasta en la brecha
Художник с толстой кистью пьет мокко даже в щели
Tengo la polla gorda, no necesito estar cacha'
У меня толстый член, мне не нужно быть толстым»
Fuman el marino que han tirado de la lancha
Матрос, спустивший лодку, курит
Escucha, mayo 2003, le puse fecha
Слушай, май 2003 года, я назначил дату
Aguanto la presión, sobrevivo a la avalancha
Я выдержу давление, я переживу лавину
Sal de la ventisca, luego quítate la escarcha
Уйди от вьюги, потом уйди от мороза
He llegao' al infierno, Luci, prepara focaccia, eh (mi cabeza allí)
Я попал в ад, Люси, приготовь фокаччу, а (моя голова там)
Dicen que ahí abajo no se encuentra luz
Говорят, там нет света
Que cuando caes te que'as parao' medio segundo como Looney Tunes
Что когда ты падаешь, ты останавливаешься на полсекунды, как Луни Тюнз.
Encías Sangrantes está tocando un blues
Bleeding Gums играет блюз.
Hola, mi nombre es Freddy Krueger, todos para el bus, eh
Привет, меня зовут Фредди Крюгер, все садятся в автобус, а