Ayreon - The Mirror Maze - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ayreon - The Mirror Maze
It is time to reflect upon your ego self. Nowhere to hide when the
Пора задуматься о своём эго. Негде спрятаться, когда стены отражают то, что мы все видим. Ха-ха-ха, улыбки исчезают.
walls echo the you that we all see. Hahahah, the smiles dissolve.
Пульс начинает учащаться. Лицо, залитое румянцем страха, так явно...
The pulse begins to race. The face aflush of fear so plainly painted...
Зеркальный мир, Зеркальный лабиринт, Противостояние...
The Mirror World, the Mirror Maze, Confrontation...
ХИППИ:
HIPPIE:
Зеркало, зеркало, я вижу одинокого ребёнка, он чем-то похож на меня.
Mirror, mirror, I can see a lonely child, he kinda looks like me
Смотрит в бесконечность.
Staring out into infinity.
Его отец лжёт, его мать плачет, его дух улетает в небеса.
His father lies, his mother cries, his spirit flies up in the skies
Блуждает в другую галактику.
Wandering off to another galaxy.
ЧЕЛОВЕК ИЗ БУДУЩЕГО:
FUTUREMAN:
Тайные страхи, которые мы все пытаемся скрыть,
Secret fears we all try to hide
Дремлют глубоко внутри нас...
Lie dormant deep inside us...
Бросают вызов призракам давно забытых дней
Defy the ghosts of long forgotten days
Здесь, внутри зеркального лабиринта...
Here inside the mirror maze...
ХИППИ:
HIPPIE:
Зеркало, зеркало, я вижу сердитого мальчика, ну что ж, наверное, это я
Mirror, mirror, I can see an angry boy, oh well, I guess he's me
Восстающий перед обществом
Rising up to the society
Он понимает, что никому нет дела и жизнь несправедлива, поэтому он отращивает волосы
He's aware that no one cares and life's unfair so he grows his hair
И отправляется в путешествие в вечность
And takes a trip into eternity
ЧЕЛОВЕК ИЗ БУДУЩЕГО:
FUTUREMAN:
Тайные страхи, которые мы все пытаемся скрыть,
Secret fears we all try to hide
Дремлют глубоко внутри нас...
Lie dormant deep inside us...
Бросают вызов призракам давно забытых дней
Defy the ghosts of long forgotten days
Здесь, внутри зеркального лабиринта...
Here inside the mirror maze...
РОМАН: Я вижу человека, который не может противостоять своим страхам...
ROMAN: I see a man, who's unable to withstand his fears...
ОБА: ...внутри...
BOTH: ...inside...
РЫЦАРЬ: ...мы все почти испуганные люди, но мы должны бороться до конца...
KNIGHT: ... we're all but frightened men, but we have to fight until the end is...
ОБА: ...здесь/услышать...
BOTH: ...here/hear...
РОМАН: ...что я говорю! Я обречен, я должен заплатить, я не могу...
ROMAN: ... what I say! I am doomed, I have to pay, I can't...
ОБА: ...продолжать...
BOTH: ...go on...
РЫЦАРЬ: ...и упорствовать, ведь мы должны выбраться отсюда...
KNIGHT: ... and persevere, for we have to make it out of here...
ОБА: ...живым/жизнью...
BOTH: ...alive/a life...
РОМАН: ...всего лишь сон, ибо в зеркале я увидел то, что скрывается...
ROMAN: ... is but a dream, for in the mirror I have seen what lies...
ОБА: ...внутри...
BOTH: ...within...
РЫЦАРЬ: ...в этих холодных и блестящих доспехах таится благородное сердце с волей к борьбе...
KNIGHT: ... this armour cold and bright lies a noble heart with the will to fight...
ОБА: ...боль...
BOTH: ...the pain...
РОМАН: ...неизлечимо, я окружен этим щитом, я не могу...
ROMAN: ... cannot be healed, I'm surrounded by this shield I cannot...
ОБА: ...сломать...
BOTH: ...break...
РЫЦАРЬ: ...сейчас через зеркало, следуй за мной, я покажу тебе, как!
KNIGHT: ... through the mirror now, follow me, I will show you how!
РОМАН: Мы достигли другой стороны, я преодолел свою гордость и...
ROMAN: We've reached the other side, I have overcome my pride and made...
ОБА: ...прошёл через это/мы отбросили...
BOTH: ...it through/we threw...
РЫЦАРЬ: ...отбросили наши самые тёмные страхи и ступили на эти новые рубежи...
KNIGHT: ...aside our darkest fears and stepped across these new frontiers of...
ОБА: ...времени...
BOTH: ...time...
РОМАН: ...может только сказать, что ждёт нас в этом аду, полном...
ROMAN: ...can only tell what awaits us in this hell full of...
ОБА: ...обмана...
BOTH: ...deceit...
РЫЦАРЬ: ..., коварства и предательства, смогут ли они когда-нибудь снова освободить нас?
KNIGHT: ..., guile and treachery, will they ever set us free again?
РОМАН:
ROMAN:
Скача на ветрах времени (Скача на ветрах времени)
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Я преодолел свою гордость...
I've overcome my pride...
Скача на ветрах времени (Скача на ветрах времени)
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Мы достигли другой стороны...
We have reached the other side...
Скача на ветрах времени (Скача на ветрах времени)
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Время может только сказать мне...
Time can only tell me...
Скача на ветрах времени (Скача на ветрах времени)
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Смотрите так же
Последние
Александр Курган - Дикий драйв
Sophia Tsareva - Перелётные птицы
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Карпо Чаплинський - Усмішка пастора
Дима Билан - Петербургская весна
Ludacris - Child Of The Night feat. Nate Dogg
