B-G-raa - Картинг - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: B-G-raa

Название песни: Картинг

Дата добавления: 09.10.2025 | 07:46:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни B-G-raa - Картинг

[Verse 1]
[Verse 1]
В чате начались разгоны, что дрифт и спринты́
The chat started talking about drifting and sprinting.
Ерунда, мы взрослые люди. Ну, неделя духоты́.
Nonsense, we're adults. Well, it's been a week of heat.
Надо, говорят, по ка́ртингу упаро́ться, по спо́рту.
They say we need to get high on karting, on sport.
Вот это драйв и гонки, а не пятаки в аэропо́рте.
Now that's drive and racing, not just sitting around at the airport.
Загрузились в вэн, полчаса потной тряски,
We piled into the van, half an hour of sweaty, jolting ride,
И вот мы на месте, картодро́м, начинай пляски.
And here we are, the go-kart track, start dancing.
Я у входа купила мороженое курица тупая,
I bought an ice cream at the entrance, stupid chicken,
Оххх... мне это ещё аукнется, аатвеча́ю.
Ohhh... this will come back to haunt me, I answer.


[Verse 2]
[Verse 2]
Встретили, проводили. Первым делом комбе́з.
We met and saw them off. First thing's first: the jumpsuit.
Надо было размер больше, ладно что зад залез.
I should have gotten a bigger size, but it's okay that my butt got in.
Нет, ну... в целом даже приятно немножко....
No, well... overall, it's even a little nice...
Неважно. В зеркало для фото машу́ ладошкой.
Never mind. I wave my hand in the mirror for a photo.
Круче чем Бона Файд. Я гонщик куда деваться.
Cooler than Bona Fide. I'm a racer, what else can I do?
В балаклаву, шле́м, перчатки, надо одеваться,
Balaclava, helmet, gloves, I need to dress up,
Защиту рёбер. Вместо каблуков кроссы воню́чие,
Rib protection. Instead of heels, stinky sneakers,
Жарко, уже злая, всех порвать желание жгу́чее.
It's hot, already angry, a burning desire to tear everyone apart.


[Verse 3]
[Verse 3]
Села в карт, ощущение, как жопой на полу́.
I got into the go-kart, it felt like my ass was on the floor.
Всё открыто, как на ладони, сы́котно на всю шкалу́.
Everything was open, in full view, the fear was at its peak.
Есть чувство опасности, как на мотоцикле.
There was a sense of danger, like on a motorcycle.
Очкую, прифронтальной коры́ звонки возникли.
I was scared, my prefrontal cortex was ringing.
А пацаны вообще нормально себя чувствуют, уроды
And the guys were feeling fine, the freaks.
Гогоча́т, не парятся, не чувствуют невзгоды.
They were cackling, not bothered, not aware of the hardships.
То ли тупые, то ли друг перед другом рисуются.
Either they were stupid, or they were showing off.
Ладно, не первый раз замужем, щас переобуются.
Okay, she's not the first one married, they'll change their shoes now.


[Verse 4]
[Verse 4]
Пристегнулась и закрыла визор, первый поехал.
I buckled up and closed the visor, and went first.
Засранцы. Щас Саша насуёт вам всем орехов.
Assholes. Sasha's about to give you all a hard time.
Разберемся, кто шарит за торможение и траекторию.
Let's figure out who's in charge of braking and trajectory.
Я девка умная, жмусь в ковш, поминая теорию,
I'm a smart girl, huddled in the bucket, remembering the theory,
Пристроилась у всех сзади, и тихонько наблюдаю.
I settled in behind everyone, quietly watching.
Страшно, в каждом повороте нового ежа́ рожаю.
It's scary, I'm giving birth to a new hedgehog at every turn.
Какие нафиг байки это в разы страшнее
What kind of bikes are these? It's so much scarier.
А, так вот что значит "квадратная машина".
Ah, so that's what a "square car" means.


[Verse 5]
[Verse 5]
Рейка короче члена бывшего и ба́за тоже.
The rack is shorter than the ex's penis, and the wheelbase too.
Ве́ртится вокруг оси, быстрее мотора, ух бо́же.
It spins around its axis, faster than the engine, oh my god.
Ускорение и торможение, только успевай сообража́ть
Acceleration and braking, you just have to keep up with it.
Перегрузки и контакты - какая вэшка, чё хохотать.
G-forces and contacts—what a V-shaped car, what's there to laugh about. We love drifts, they're spectacular, but so-so,
Заносы мы любим, это эффектно но so-so,
It's not effective, I bet you.
Не эффективно, я вам даю зуб на мясо.
I passed him carefully, the next one is in my field of vision.
Обошла аккуратно, следующий в поле зрительном.
He's too shy to brake, let him rest in the catch can.
Тормозить стесняется, пусть отдыхает в уловителе.


[Verse 6]
[Verse 6]
Now we'll get to it. But it's not easy from here.
А вот теперь порубимся. Но да́льше непросто.
Fast, bitch, G-forces aren't for a flirt.
Быстрые, ссука, перегрузки не для вертихвостки.
But I can't back down, it's not comme il faut.
Но отступать мне нельзя никак, не комильфо
I've been back to the base a couple of times, it's not just a joke anymore.
Пару раз приехала в базу, уже не озорство́.
But lawlessness doesn't work, apparently experience is paying off.
Но беспредел не работает, видно опыт та́щит
The turns and G-forces are starting to make me feel nauseous.
От поворотов и перегрузок начинает подта́шнивать
But this isn't a game, you can't pause it, you can't back away.
Но тут не игра, на паузу не поставить, не отойти
It's hard to breathe, my condition is, to put it mildly, not great.
Дышать трудно, состояние. мягко говоря, не ахти.


[Verse 7]
[Verse 7]
We're fighting harder and harder, I'm sick as hell,
Рубимся всё ожесточённее, меня тошнит не-де́тски,
Here it is, the ice cream, the bastard, if anything happens, and I can't wipe it off,
Вот оно мороженое, падла, если что, и не утереться,
Helmet with a visor, just in case,
Шлем с визором, как бы дальше не вышло,
The ice cream rides with me to the finish, I'm tightening the drawbar.
Мороженое едет со мной до финиша, креплю дышло.
I attack both under braking and on the exit,
Атакую и на торможении и на выходе тоже,
I'm already having trouble thinking, all sweaty, breathing like a horse,
соображаю уже плохо, вся потная, дышу, как лошадь,
The contact was hard. The ice cream is right in front of my eyes.
Контакт был жестким. Мороженое у меня перед глазами.
I'll start embroidering. Go to hell, and go-karting with you.
Буду вышивать. Идите в жопу, и картинг вместе с вами.