BNK48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни BNK48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara
วินาทีที่เธอมีรอยยิ้มของความสุข
В те мгновения, когда на твоем лице расцветает улыбка чистого счастья,
ขอให้วันและเวลาตรงนั้นไม่เคยหยุด
Пусть это время и эти дни никогда не кончаются —
นานจงนานนานได้ไหม
Могли бы они длиться вечно? Пожалуйста?
ในจิตใจฉันภาวนา
Глубоко в сердце я молю об этом.
เเม้วันหนึ่งเกิดพายุเข้ามา
Даже если однажды разразится буря,
ฉันก็จะเก็บดอกไม้ไว้อยู่ในใจนั้น
Я всё равно буду бережно хранить эти цветы радости в своей душе.
เพราะรักคือเสียงที่ไม่ต้องการ
Ведь любовь — это голос, не ищущий ответа;
ในคำตอบใดแค่ให้มันไป
Она просто отдает себя без остатка.
หากแม้จะเกิดฝ่ายเดียวก็พร้อมจะให้
Даже если она останется безответной, я готова отдать ей всё.
ฟ้ายังเปิดมามะหัวเราะกันเถอะ
Небо прояснилось — ну же, давай посмеемся вместе!
ตะโกนกัน เต้นรำกัน
Давай крикнем об этом во весь голос! Давай танцевать!
ปล่อยใจลอยไป
Пусть наши сердца взлетят на свободу.
Kimi no koto ga
*Kimi no koto ga...*
Suki Dakara
*Suki Dakara...*
กับเวลาที่ยาวนาน
С течением времени
ฉันยังอยู่ตรงนี้
Я остаюсь здесь —
ท่ามกลางโลกที่มี
Посреди мира, наполненного
ผู้คนหลากหลาย
Людьми самых разных судеб.
ไม่เป็นไรถ้าเธอจะมองไม่เห็น (sei no da i su ki)
Ничего страшного, если ты меня не замечаешь (*Раз-два! Я тебя люблю!*)
หมดดวงใจ
Всем своим сердцем
ชอบเธอไป
Я влюбилась в тебя —
ไม่เคยเกิดกับใคร
Чувство, которого я не знала прежде.
แค่มีเธอได้มองเธอทุกทุกวันก็สุขแค่ไหน
Просто твое присутствие рядом, возможность видеть тебя каждый день — какую безграничную радость это приносит!
เหมือนเป็นช่วงเวลาที่อุ่นหัวใจ
Это словно мгновение, согревающее самые глубины моей души;
เท่านี้ก็ดีมากพอ
Одного этого уже более чем достаточно.
วินาทีที่ตัวเธอ
В те моменты, когда ты
เป็นทุกข์และกังวล
Обеспокоен или полон тревог,
ในมุมนึงยังมีคน
Знай: в одном уголке этого мира есть кто-то —
ที่พร้อมจะคอยฟัง
Готовый выслушать,
คอยดูแลกำบังเธอ
Готовый укрыть и защитить тебя,
เมื่อฝนพรำอยู่เสมอด้วยร่มนี้
Твердо держащий этот зонт всякий раз, когда начинается дождь.
และเมื่อไหร่ที่เธอมีน้ำตา
И всякий раз, когда потекут слезы,
ตัวฉันก็จะ
Я буду рядом,
เสกคาถาทำให้มันหาย
Чтобы произнести заклинание и заставить их исчезнуть.
เพราะรักเป็นเหมือนคลื่นน้ำบางบาง
Ведь любовь подобна нежной ряби на воде —
เพียงลมแผ่วเบาพัดก็ช่างเย็นใจ
Легкое дуновение ветерка приносит сердцу такое умиротворение
และทำให้ความกังวลเธอนั้นหายไป
И смывает прочь все твои тревоги.
ท้อสักเท่าไหร่ต้องไม่แพ้และเดินต่อ
Как бы сильно ты ни устал, нельзя сдаваться; нужно продолжать идти вперед.
ความฝันนั้น
Ведь та твоя мечта...
ก็ยังรอ
Она всё еще ждет —
ให้เธอตามไป
Ждет, когда ты устремишься ей навстречу.
ที่เรามาเจอะเจอกัน
Тот факт, что мы встретились здесь —
ช่างเป็นเหตุบังเอิญ
Это может показаться простой случайностью,
แต่ฉันนั้น
Но я, со своей стороны,
เชื่อเดิมพัน
Готова поспорить:
ว่าคงเป็นปาฎิหาริย์
Это не что иное, как чудо —
เหมือนมีใครบันดาลให้เป็นอย่างนี้
Словно какая-то незримая сила предопределила, чтобы всё сложилось именно так. Событие, случающееся раз на миллион в этой жизни (*Раз-два! Люблю тебя!*)
หนึ่งในล้านที่เกิดกับชีวิต (sei no da i su ki)
Вздымая взор к небесам,
เมื่อมองไปบนท้องฟ้า
Я преисполняюсь глубокой благодарностью —
ฉันรู้สึกขอบคุณ
Благодарностью за то, что именно ты вдохновил нас оказаться здесь, вместе. И я обращаюсь к тебе, даря свою любовь,
ที่เธอนั้นช่วยดลใจให้เรามาอยู่ตรงนี้
В надежде, что это сплотит нас —
และยังหันมามอบช่วยให้คนรักกัน
И продлится
ตราบจน
Всю вечность.
นิรันดร์
Потому что...
แสนนาน
Я люблю тебя.
Kimi no koto ga
Сквозь течение
Suki Dakara
Долгого, бесконечного времени
กับเวลาที่ยาวนาน
Я остаюсь здесь,
ฉันยังอยู่ตรงนี้
Посреди мира, наполненного
ท่ามกลางโลกที่มี
Людьми самых разных судеб.
ผู้คนหลากหลาย
Ничего страшного, если ты меня не замечаешь (Раз-два: люблю тебя) —
ไม่เป็นไรถ้าเธอจะมองไม่เห็น (sei no da i su ki)
Всем своим сердцем
หมดดวงใจ
Я просто люблю тебя.
ชอบเธอไป
Чувство, которого я никогда не испытывал ни к кому другому.
ไม่เคยเกิดกับใคร
Одна лишь возможность смотреть на тебя каждый день — какое это чистое блаженство!
แค่เพียงเธอได้มองเธอทุกทุกวันก็สุขแค่ไหน
Это мгновение, согревающее саму мою душу.
เหมือนเป็นช่วงเวลาที่อุ่นหัวใจ
И этого одного — более чем достаточно.
เท่านี้ก็ดีมากพอ
Чтобы длиться целую вечность.
ตราบจนนิรันดร์แสนนาน
Смотрите так же
Последние
Карма Бурана - Обывательский блюз
Свами Вишну Дэв - Глава 47. Суть правил
.Otrix, Басота, Kempel - Рояль в кустах
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Outlaw Heroes Standing - 05 Percent slavery
