[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
The Callisto shard denied me!
Осколок Каллисто отверг меня!
I have been cast across the myriad intersecting tendrils
Меня бросили сквозь мириады пересекающихся нитей
of the great web of space and time...
великой паутины пространства и времени...
And now, I gaze once more upon the orb azure!
И теперь я вновь взираю на лазурный шар!
I have given proud Atlantis to the sea,
Я предал гордую Атлантиду морю,
shattered ancient Lemuria beneath my fist,
разрушил древнюю Лемурию своим кулаком,
and razed the arrogant spires of Ys to gleaming rubble...
и превратил надменные шпили Иса в сверкающие руины...
Now, a crystalline fragment of the Lexicon
Теперь кристаллический фрагмент Лексикона
awaits me here in this primitive land... this realm of Mu.
ждёт меня здесь, в этой первобытной стране... в этом царстве Му.
[THE HIGH PRIEST OF MU:]
[ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ МУ:]
He is here! The one spoken of in prophecy!
Он здесь! Тот, о ком говорится в пророчестве!
The death of all there is!
Гибель всего сущего!
The Children of the Telluric Nexus shall safeguard
Дети Теллурического Нексуса будут охранять
the shard of illumination.
осколок просветления.
[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
This is the end of your world!
Это конец вашего мира!
I shall remake all creation in my image!
Я переделаю всё творение по своему образу и подобию!
[THE CHIEF CULTIST OF ZURRA:]
[ГЛАВНЫЙ КУЛЬТИСТ ЗУРРЫ:]
You have come, master.
Ты пришёл, господин.
We, your loyal servitors have waited a thousand years
Мы, твои верные слуги, тысячу лет ждали,
for you to bless us with your divinity!
чтобы ты благословил нас своей божественностью!
What is thy bidding, o' mighty and omniscient Zurra?
Что ты повелел, о могущественный и всеведущий Зурра?
[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
You dare address me?
Ты смеешь обращаться ко мне?
I was ancient when your ancestors
Я был древним, когда твои предки
were naught but protoplasmic slime!
были лишь протоплазматической слизью!
[THE CHIEF CULTIST OF ZURRA:]
[ГЛАВНЫЙ КУЛЬТИСТ ЗУРРЫ:]
In the sweltering swathe of Zurra's sword!
В раскаленной полосе меча Зурры!
Kill, kill, kill! 'Fore the matchless might
Убивай, убивай, убивай! Перед несравненной мощью
of Zurra's wrath! Die!
гнева Зурры! Умри!
[THE HIGH PRIEST OF MU:]
[ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ МУ:]
The storm comes.
Буря надвигается.
On the katabatic winds rides ravening doom.
На катабатических ветрах несётся неистовая погибель.
Yasa-mega... Yasa-giga... Yasa-tera!
Яса-мега... Яса-гига... Яса-тера!
May Klatrymadon preserve us!
Да хранит нас Клатримадон!
[THE KEEPER OF THE THIRTEEN CRYPTICAL PROPHECIES OF MU:]
[ХРАНИТЕЛЬ ТРИНАДЦАТИ ТАЙНЫХ ПРОРОЧЕСТВ МУ:]
And be it known to the Children of the Telluric Nexus,
И да будет известно Детям Теллурического Нексуса,
that the day of the Great Purification is at hand...
что день Великого Очищения близок...
as it was written long ago, in the Thirteen Cryptical Prophecies.
как было написано давным-давно в Тринадцати Тайных Пророчествах.
Become one with the shard, progeny of the Nexus...
Станьте единым с осколком, потомки Нексуса...
embrace its power... embrace the glory of immolation!
примите его силу... примите славу самопожертвования!
[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
Mankind, how ignorant thou art.
Человечество, как же ты невежествен!
Yes, death glides silently on gossamer soft wings,
Да, смерть бесшумно скользит на тончайших, как паутина, крыльях,
but her touch is harsh!
но прикосновение её жестоко!
[THE PRIME VOYAGER:]
[ПЕРВЫЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК:]
Your folly ends here, Zurra!
Твоя глупость окончена здесь, Зурра!
The Empyreal Lexicon has been made whole...
Эмпирейный Лексикон восстановился...
and its power is lost to you forever!
и его сила потеряна для тебя навсегда!
The foe has been cast back into the Outer Darkness,
Враг изгнан обратно во Внешнюю Тьму,
but your treachery must not go unpunished!
но твоё предательство не должно остаться безнаказанным!
Submit to our judgement or face eternity in the limbo of Z'xulth!
Покоритесь нашему суду или проведете вечность в лимбе З'ксулта!
[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
I would sooner suffer damnation a thousand times
Я бы скорее тысячу раз подвергся проклятию,
than bend the knee to you! You and your sublimely arrogant ilk,
чем преклонил колени перед вами! Вы и ваши высокомерные и высокомерные сородичи,
who strode the primordial surface of Pangaea
которые ступали по первозданной поверхности Пангеи
and watched with disdain as life evolved in the boiling oceans...
и с презрением наблюдали за развитием жизни в кипящих океанах...
You have won nothing! My power is born of Chaos...
Вы ничего не добились! Моя сила рождена Хаосом...
it sustains me and courses blackly through my ersatz veins!
она питает меня и чёрным цветом течёт по моим эрзац-венам!
Now face the true potency of the power you seek to destroy,
Теперь познайте истинную мощь силы, которую вы стремитесь уничтожить,
and behold in awe the true nature of the universe!
и со страхом узрите истинную природу вселенной!
[THE HIGH PRIEST OF MU:]
[ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ МУ:]
Ascent to ecliptic! Mu and Poseidonis!
Взлет к эклиптике! Му и Посейдонис!
[THE CHIEF CULTIST OF ZURRA:]
[ГЛАВНЫЙ КУЛЬТИСТ ЗУРРЫ:]
The Emperor commands... Uroboros to rise!
Император повелевает... Уроборосу восстать!
[THE HIGH PRIEST OF MU:]
[ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ МУ:]
Ascent to ecliptic! Mu and Poseidonis!
Вознесение к эклиптике! Му и Посейдонис!
[THE CHIEF CULTIST OF ZURRA:]
[ГЛАВНЫЙ КУЛЬТИСТ ЗУРРЫ:]
The Emperor commands... Uroboros to rise!
Император повелевает... Уроборосу восстать!
[THE CHIEF CULTIST OF ZURRA:]
[ГЛАВНЫЙ КУЛЬТИСТ ЗУРРЫ:]
In the sweltering swathe of Zurra's sword...
В палящей полосе меча Зурры...
kill, kill, kill! 'Fore the matchless might of Zurra's wrath...
убей, убей, убей! Перед непревзойденной мощью гнева Зурры...
die! In the sweltering swathe of Zurra's sword...
умри! В палящей полосе меча Зурры...
die, die, die! 'Fore the matchless might of Zurra's wrath...
умри, умри, умри! Перед непревзойденной мощью гнева Зурры...
(Bless us with your withering touch, o' great one...
(Благослови нас твоим губительным прикосновением, о великий...
may the earth tremble at your tread
да содрогнётся земля от твоей поступи,
and may your ireful gaze bring purifying cataclysm
и да обрушится твой гневный взор на очищающий катаклизм,
to the debauched hives of mankind's iniquities!)
в развратные ульи людских пороков!)
[ZURRA:]
[ЗУРРА:]
Ah, the Alpha and the Omega.
Ах, Альфа и Омега.
As all life was created from Chaos...
Как вся жизнь была создана из Хаоса...
so shall it be DESTROYED!!!
так она будет УНИЧТОЖЕНА!!!
Bal-Sagoth - Six Score and Ten Oblations to a Malefic Avatar
Bal-Sagoth - Shakled To The Trilithon Of Kutulu
Bal-Sagoth - The Sixth Adulation of His Chthonic Majesty
Bal-Sagoth - The Dreamer In The Catacombs Of Ur
Bal-Sagoth - Of Carnage and a Gathering of the Wolves
Все тексты Bal-Sagoth >>>