Barbara - Ma Mie - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Barbara - Ma Mie
Ma mie est sténodactylo
Моя любимая — стенографистка.
Y'en a 39 dans son bureau
В её офисе 39 стенографисток.
Mais y'a qu'elle qui s'appelle mimi
Но только её зовут Мими.
C'est moi qui suis son petit ami
Я её парень.
J'la retrouve à sept heures tous les soirs
Я встречаюсь с ней каждый вечер в семь часов.
En m'revoyant elle m'dit bonsoir
Когда она снова меня видит, она говорит «спокойной ночи».
D'une toute petite voix attendrie
Тихим, нежным голоском.
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
И вот почему она моя любимая.
Moi je suis cycliste chez Potin
Я работаю велосипедистом в компании «Потин».
Je commence à huit heures chaque matin
Я начинаю работать в восемь утра.
J'aime bien le boulevard Sébastopol
Мне нравится бульвар Себастополь.
Les clients m'appellent monsieur Paul
Клиенты называют меня месье Поль.
Dans la maison j'suis bien noté
У меня хорошая репутация в компании.
J'espère bientôt être augmenté
Я надеюсь скоро получить прибавку к зарплате.
Car elle voudrait qu'on se marie
Потому что она хочет, чтобы мы поженились.
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
И вот почему она моя любимая.
C'est elle même qui fait ses chapeaux
Она сама шьёт шляпы.
Y'en quelques fois qui sont très beaux
Иногда они очень красивые.
Moi je préférais l'avant dernier
Мне больше всего понравилась предпоследняя.
Une petite cloche forme en panier
Маленький колокольчик в форме корзинки.
Avec une touffe de réséda
С пучком миньонетты. От ромашки до мимозы.
De la marguerite du mimosas
Она возвращает её мне в дождливые дни.
Elle le remet pour moi les jours de pluie
И вот почему она моя. Дорогая
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
По воскресеньям мы ходим в ресторан.
L'dimanche on va au restaurant
Ей нравятся филе сельди.
Elle aime les filets de hareng
И тулузский кассуле.
Et le cassoulet toulousain
Владелец ресторана — мой сосед.
L'restaurateur est mon voisin
Так что обо мне всегда хорошо заботятся.
Comme ça je suis toujours bien soigné
После этого мы идём в кино.
Après ça on va au ciné
В темноте мы подшучиваем друг над другом.
Dans le noir on se fait des agaceries
И вот почему она моя любимая.
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Когда у нас всё хорошо,
Quand on sera riche à en crever
я покупаю ей настоящие украшения.
Je lui paierai des bijoux en vrai
Мы время от времени об этом говорим.
On en parle de temps en temps
Сейчас я лечу зубы.
Pour l'instant je fais soigner mes dents
Она говорит, что это хорошо потраченные деньги.
Elle dit que c'est de l'argent bien placé
Кроме того, когда я говорю о тратах,
D’ailleurs quand je parle de dépenser
она проповедует мне бережливость.
Elle me prêche l'économie
И вот почему она моя любимая.
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Если бы по какой-то беде она изменила мне,
Si par malheur elle me trompait
я даже не знаю, что бы я чувствовал. Может быть, мне стоило бы утопиться.
Je n'sais pas trop ce qu'ça m'ferait
Или работать до изнеможения.
Peut-être bien que j'irais me noyer
Но увы, в этот печальный день...
Ou j'me tuerais à travailler
На моей могиле — никаких цветов, никаких речей.
Mais hélas en ce triste jour
Избавьте меня от этой игры.
Sur ma tombe pas d'fleurs pas d'discours
Поскольку она больше не будет моей любовью.
Qu'on m'épargne cette comédie
Puisqu'elle ne sera plus ma mie
Смотрите так же
Barbara - Ma plus belle histoire d'amour
Barbara - Si La Photo Est Bonne
Последние
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
чЁрНыЙ и Вика Лоскутова - Перебесился
The Alexander Brothers - The Piper O'Dundee
Lirical SouL feat. WardaXaR - Баталия Фараонов
Аркадий Северный - А кто говорит , что водка бред
