Bheraram - Boond - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bheraram

Название песни: Boond

Дата добавления: 22.12.2025 | 19:36:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bheraram - Boond

Kin boond su re dharani thaponi re
(Его невестка завершает свадебные обряды)
(Which drop has created the earth?)


Ниркан вали ре путра джанмийо
Kin boond su aasmana
(Ее сын родился до свадьбы)
(Which drop has created the endless sky?)


Падосан хулрай
Kin boond su re dharani thaponi re
(Но его кормят соседи)
(Which drop has created the earth?)


Зара са декхана ре
Kin boond su aasmana
(Осторожно, я видел удивительное зрелище)
(Which drop has created the endless sky?)


Наво ме надийо дуби джайе
Kin boond ru pand prani re rachiyo re
(словно река тонет в перевернутой лодке)
(Which drop has created the human race?)


Эк Ачамбхо декхийо ре санто мурдо роти кхайе
Kin boond ru pand prani re rachiyo re
(Святой даже видел чудо, как труп ест хлеб)
(Which drop has created the human race?)


Болайо то боле нахи ре
Kin boond sansaara
(Но когда его зовут, он не отвечает)
(Which drop has created the universe?)


саб дуния бхармайе
Re sadhu bhai khojat guru re hamara
(Тем не менее, он вводит весь мир в заблуждение)
(Oh saint, the Guru would provide you with the answers)


Зара са декхана ре
Khoj kare re jono gur kar mana re
(Осторожно, я видел удивительное зрелище)
(The one who knows the answers is the real Guru)


Наво ме надийо дуби джайе
Nahi to re murkh pasara
(словно река тонет в перевернутой лодке)
(Rest all are fools)

khojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Raji boond su re dharani dharoni re
(The earth has been created from the granule of sand)

Varp boond su aasmana
(The sky has been created from the drops of dew)

Satri boond ru pand prani re rachiyo
(The human race has been created by the drop of chants of the name of God)

Satri boond ru pand prani re rachiyo
(The human race has been created by the drop of chants of the name of God)

Jal ri boond sansaara
(The world has been created by the drop of water)

Re sadhu bhai
(Oh Saint!)

khojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Khoj kare re jono gur kar mana re
(The one who knows the answers is the real Guru)

Nahi to re murkh pasara
(Rest all are fools)

Re sadhu bhai
(Oh Saint!)

Khojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Dharni ro bhaar
(Poet Dharni has said that the soul has its weight)

Dhaval ke re upar
(On the human body)

Dhaval ka singh shiv dhara
(And human body has its weight on the chants of God)

Dharni ro bhaar
(Poet Dharni has said that the soul has its weight)

Dhaval ke re upar
(On the human body)

Dhaval ka singh shiv dhara
(And human body has its weight on the chants of God)

He koram boond kisi ko kahiye re
(Think about the drop that created everything)

He koram boond kisi ko kahiye re
(Think about the drop that created everything)

Uska re karo re vichara
(Oh human, just think about it!)

Re sadhu bhai
(Oh Saint!)

Khojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Khoj kare re jono gur kar mana re
(The one who knows the answers is the real Guru)

Nahi to re murkh pasara
(Rest all are fools)

Re sadhu bhai
(Oh Saint!)

Hojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Upanya re jiv yo lag talpe re
(Till the time human does not worship God)

Ko kare re pihana
(He is impatient and unhappy)

Kahat kabir suno bhai sadhu re
(Says saint Kabir, listen everyone)

Boliya kabir suno bhai sadhu re
(Says saint Kabir, listen everyone)

Khand me re brahma samona
(That only those who worship God receive happiness)

Re sadhu bhai
(Oh Saint!)

khojat guru re hamara
(The Guru would provide you with the answers)

Ak Achambo dekhiyo re santo kuve me lagi aag
(Saint says that he has seen a miracle where a well is on fire)

Sens pani to gale gaya
(The water is disappearing)

Machhiyo re gota khaye
(The fishes are dying without water)

Zara sa dekhana re
(Watch out, I have witnessed a spectacle)

Navo me nadiyo doobi jaye
(like river drowning in an upside down boat)

Ghado ni doobe bedlo re santo panghat khali jai
(The woman goes to a pond full of water to fetch water)

Pet su re pani bhariyo
(But there is no pot to fetch water)

Aadhi me ral jaye
(So the woman returns from the pond)

Zara sa dekhana re
(Watch out, I have witnessed a spectacle)

Navo me nadiyo doobi jaye
(Like river drowning in an upside down boat)

Sasu kuvari
(The mother in law is married)

bahu parnije
(The daughter-in-law-is being married off)

Nanad fera khaye
(He sister-in-law is completing the nuptial rounds)

Nirkan vali re putra janmiyo
(Her son has been born before marriage)

Padosan hulrai
(But he is being fed by neighbourers )

Zara sa dekhana re
(Watch out, I have witnessed a spectacle)

Navo me nadiyo doobi jaye
(like river drowning in an upside down boat)

Ek Achambho dekhiyo re santo murdo roti khaye
(The Saint has even seen a miracle where a corpse is eating bread)

Bolayo to bole nahi re
(But when he is being called, he does not respond back)

sab duniya bharmaye
(Still he puts the entire world in illusion)

Zara sa dekhana re
(Watch out, I have witnessed a spectacle)

Navo me nadiyo doobi jaye
(like river drowning in an upside down boat)