Black D, Leto - Sauvage - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Black D, Leto - Sauvage
MCL
MCL
T'as senti la patate ou quoi?
Вы почувствовали запах картошки или что-то подобное? Анакин
Anakin
Пять
Five
Хан
Han
Ладно
Okay
Ты получишь по заслугам (ладно)
Tu vas goûter la sentence (okay)
Если бы ты знала, о чём я думаю (ты бы умерла)
Si tu savais à quoi j'pense (t'es mort)
Вырублен, я целюсь тебе в бедро (хан)
K.O, j'vise ta hanche (han)
И я отправляюсь в Киншасу (туда)
Et j'me casse à Kinshasa (là-bas)
Мои руки созданы для золота
J'ai les mains faites pour l'or
Но они в дерьме (оо)
Mais elles sont dans la merde (ouh)
Бе-хе, ты в полном беспорядке
Be-her, t'effrit une tête
У меня в голове одни мрачные мысли (хан, хан)
J'ai que des idées noires dans la tête (han, han)
У меня есть то, что их заражает
J'ai le truc qui les contamine
Это нормально, что она хочет, чтобы я вернулся (нормально)
C'est normal qu'elle veut qu'j'revienne (normal)
У меня будет душевный покой
J'aurais l'esprit tranquille
Когда я больше не смогу считать свои деньги (большая пачка)
Quand j'pourrais plus compter mon oseille (grosse liasse)
Ладно, я знаю, чего ты хочешь (ладно)
Okay, je sais c'que tu veux (okay)
Я знаю, чего ты хочешь (я знаю)
Je sais c'que tu veux (je sais)
Чтобы я отвёз тебя на седьмое небо (туда)
Que j't'emmène au septième cieux (là-bas)
У меня есть движение бедрами, которое тебе нужно (вот так, вот так)
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (comme ça, comme ça)
У меня есть мои качества, мои недостатки (Вау)
J'ai mes qualités, mes défauts (woah)
Я ему не доверяю, он фальшивка (фальшивка, хан-хан)
J'me méfie d'lui, c'est un faux (fake, han-han)
Мы его как следует разоблачим
On va le pull up comme il faut
Он знает, что это конец (ту-ту-ту-ту-ту-ту)
Il sait qu'c'est la fin (tou-tou-tou-tou-tou-touh)
Хорошо, я знаю, чего ты хочешь (хорошо)
Okay, je sais c'que tu veux (okay)
Я знаю, чего ты хочешь (я знаю)
Je sais c'que tu veux (je sais)
Чтобы я отвел тебя на седьмое небо (там)
Que j't'emmène au septième cieux (là-bas)
У меня есть движения, которые тебе нужны (вот так, вот так)
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (comme ça, comme ça)
Я знаю, ей это нравится (я знаю, ей это нравится слишком сильно)
Je sais qu'elle aime bien (je sais qu'elle aime trop)
Когда все дико (когда все дико)
Quand c'est sauvage (quand c'est sauvage)
Во всех гетто Франции распространяется ненависть (да, да)
Dans tous les ghettos d'la France, la haine se propage (yeah, yeah)
Я могу сидеть годами (ух) Мне нужны деньги, чтобы перевернуть страницу (братан)
J'peux ber-tom des piges (ouh) faut du biff pour tourner la page (brah)
Улица — ловушка, я чувствую себя львом в клетке
La rue, c'est le piège, j'me sens comme un lion en cage
Хорошо, я знаю, чего ты хочешь (хорошо, я (я знаю, чего ты хочешь)
Okay, je sais c'que tu veux (okay, je sais c'que tu veux)
Я знаю, чего ты хочешь (да, да, я знаю, чего ты хочу)
Je sais c'que tu veux (yeah, yeah, je sais c'que tu veux)
У меня есть нужные тебе приемы (о, у меня есть нужные тебе приемы)
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (ouh, j'ai le coup d'reins qu'il te faut)
У меня есть нужные тебе приемы (ладно, ладно, ладно, ладно) Я знаю, чего ты хочешь
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (okay, okay, okay, okay) je sais c'que tu veux
Ты уже знаешь, что в моем зелье (вот)
Tu sais déjà c'qui a dans ma potion (voilà)
Я внес залог за аренду (да)
De la loc', j'ai fait sauter la caution (yeah)
Слишком много эмоций (да), копы позади
Trop d'émotions (yeah) y a les keufs dans le rétro'
Но не волнуйся, у меня есть тайник (вот)
Mais t'inquiète, j'ai calé le pochton (voilà)
Полицейский задает слишком много вопросов (о)
L'OPJ pose beaucoup trop de questions (ouh)
Я больше не могу выносить давление от своего бывшего (чувак)
À mon ex, j'peux plus prendre de coup d'pressions (brah)
Я знаю, чего ты хочешь, у меня есть решение
Je sais c'que tu veux, j'ai la solution
Я на миссии, у меня есть патроны (та, та, та, (та)
J'suis en mission, j'ai les munitions (tah, tah, tah, tah)
Подъеду один раз, чтобы он усвоил урок
Pull up une fois pour qu'il retient la leçon
Выстрелю в голову, и тогда будет кровь (в голову, и тогда будет кровь)
Shoot dans la tête et puis, v'la le sang (dans la tête et puis, v'la le sang)
Он долго восстанавливался
Ça fait bien longtemps qu'il est en convalescence
Ты должен дым, ничего из этого не имеет смысла
Tu bicrave pour fumer, tout ça n'a pas de sens
Мы не приходим толпами, когда идем в рейд
On vient pas à mille quand on va faire une descente
(Мы не приходим толпами, когда идем в рейд)
(On vient pas à mille quand on va faire une descente)
Т-Макс, косяк и бак бензина
Un T-Max, un pétard et un plein d'essence
Я ему не доверяю, он фальшивка (грр)
J'me méfie d'lui, c'est un faux (grr)
Мы его как следует пристрелим
On va le pull up comme il faut
Он знает, что это конец (вот)
Il sait qu'c'est la fin (voilà)
Хорошо, я знаю, чего ты хочешь (да, да)
Okay, je sais c'que tu veux (ouais, ouais)
Я знаю, чего ты хочешь (шш)
Je sais c'que tu veux (shh)
Чтобы я отвез тебя на седьмое небо (оо)
Que j't'emmène au septième cieux (ouh)
У меня есть та самая тряска бедрами, которая тебе нужна (грр, пах)
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (grr, pah)
Я знаю, ей это нравится (Я знаю, ей это нравится слишком сильно)
Je sais qu'elle aime bien (je sais qu'elle aime trop)
Когда все дико (когда все дико)
Quand c'est sauvage (quand c'est sauvage)
В каждом гетто Франции распространяется ненависть (да, да)
Dans tous les ghettos d'la France, la haine se propage (yeah, yeah)
Я могу сидеть годами (оо) Мне нужны деньги, чтобы перевернуть страницу (братан)
J'peux ber-tom des piges (ouh) faut du biff pour tourner la page (brah)
Улица — ловушка, я чувствую себя львом в клетке
La rue, c'est le piège, j'me sens comme un lion en cage
Хорошо, я знаю, чего ты хочешь (хорошо, Я знаю, чего ты хочешь)
Okay, je sais c'que tu veux (okay, je sais c'que tu veux)
Я знаю, чего ты хочешь (да, да, я знаю, чего ты хочешь)
Je sais c'que tu veux (yeah, yeah, je sais c'que tu veux)
У меня есть движения, которые тебе нужны (о, у меня есть движения, которые тебе нужны)
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (ouh, j'ai le coup d'reins qu'il te faut)
У меня есть движения, которые тебе нужны (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо) Я знаю, чего ты хочешь
J'ai le coup d'reins qu'il te faut (okay, okay, okay, okay) je sais c'que tu veux
