BrainStorm, Гришковец, Бигуди - На заре - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BrainStorm, Гришковец, Бигуди

Название песни: На заре

Дата добавления: 09.03.2026 | 14:40:32

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BrainStorm, Гришковец, Бигуди - На заре

Нет-нет, я уже знаю,
No, no, I already know,
Я знаю, что юность закончилась.
I know that youth is over.
Теперь я могу только вспоминать.
Now I can only remember.
А я помню, тогда, в юности,
But I remember, back then, in my youth,
Я не чувствовал себя счастливым.
I didn't feel happy.


Мне казалось наоборот, что все сложно,
It seemed to me, on the contrary, that everything was complicated,
Меня не понимают, меня не слышат,
I wasn't understood, I wasn't heard,
Но теперь-то я знаю, что там и тогда было счастье.
But now I know that there was happiness then and there.
А тогда я ничего не знал.
But then I knew nothing.


Тогда так всего хотел!
I wanted so much then!
Как же я ждал тогда чего-то!
How I waited for something then!
И мне казалось, я слышу, что меня зовут...
And it seemed to me I heard someone calling me...


На заре голоса зовут меня!
At dawn, voices are calling me!
На заре голоса зовут меня!
At dawn, voices are calling me!


А чего я ждал тогда?
And what was I waiting for then?
Я ждал себе удивительной судьбы, неповторимой жизни.
I was waiting for an amazing destiny, a unique life.
Как я хотел все почувствовать,
How I wanted to feel everything,
Все попробовать и как можно скорее.
To try everything, and as soon as possible.


Я тогда мог идти по улице,
I could walk down the street then,
Отражаться в витринах
Be reflected in shop windows,
И мог сильно надеяться,
And I could so strongly hope,
Что меня обязательно полюбят, что меня ждут.
That I would definitely be loved, that they were waiting for me.


А еще я мог до утра
And I could also, until morning,
Сладко думать и с трепетом чувствовать,
Think sweetly and feel with trepidation,
Что вот-вот, уже этим утром,
That right now, this very morning,
Уже скоро, уже скоро...
Almost soon, almost soon...


На заре голоса зовут меня!
At dawn, voices call me!
На заре голоса зовут меня!
At dawn, voices call me!


И там, в юности, когда
And there, in my youth, when
Я смотрел на утренний туман над речкой
I gazed at the morning mist over the river
И возвращался домой под утро,
And returned home in the early morning,
По еще спящему городу,
Through the still-sleeping city,
Мне всегда казалось, точнее, я был уверен,
It always seemed to me, or rather, I was certain,
Что зовут они именно меня, именно меня...
That they were calling specifically for me, specifically for me...


На заре голоса зовут меня...
At dawn, voices call me...