Brownie McGhee, Sonny Terry - John Henry - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Brownie McGhee, Sonny Terry

Название песни: John Henry

Дата добавления: 30.10.2025 | 14:28:44

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Brownie McGhee, Sonny Terry - John Henry

John Henry was about three days old,
Джону Генри было около трёх дней,
Sittin' on his papa's knee.
Он сидел на коленях у отца.
He picked up a hammer and a little piece of steel;
Он взял молоток и маленький кусок стали;
Said, "Hammer's gonna be the death of me, Lord, Lord.
И сказал: «Молот меня погубит, Господи, Господи.
Hammer's gonna be the death of me."
Молот меня погубит».
The captain said to John Henry
Капитан сказал Джону Генри:
"Gonna bring that steam drill 'round.
«Приведу паровой бур.
Gonna bring that steam drill out on the job.
Приведу паровой бур на работу.
Gonna whop that steel on down. Down,
Буду бить этим буром по земле. Вниз,
Down.
Вниз.
Whop that steel on down."
Буду бить этим буром по земле».
John Henry told his captain,
Джон Генри сказал своему капитану:
"A man ain't nothin' but a man,
«Человек — всего лишь человек,
But before I let your steam drill beat me
Но прежде чем я позволю твоему паровому буру меня
Down,
Вниз,
I'd die with a hammer in my hand. Lord,
Я умру с молотком в руке. Господи,
Lord.
Господи.
I'd dies with a hammer in my hand."
Я умру с молотком в руке».
John Henry said to his shaker,
Джон Генри сказал своему шейкеру:
"Shaker, why don't you sing?
«Шейкер, почему ты не поёшь?
I'm throwin' thirty pounds from my hips on
Я сбрасываю тридцать фунтов с бёдер
Down.
вниз.
Just listen to that cold steel ring. Lord, Lord.
Только послушай этот холодный стальной звон. Господи, Господи.
Listen to that cold steel ring."
Послушай этот холодный стальной звон».
The man that invented the stream drill
Человек, который изобрел ручейный бур,
Thought he was mighty fine,
Думал, что он молодец,
But John Henry made fifteen feet;
Но Джон Генри пробил пятнадцать футов;
The steam drill only made nine. Lord, Lord.
Паровой бур пробил только девять. Господи, Господи.
The steam drill only made nine.
Паровой бур пробил только девять.
John Henry hammered in the mountain
Джон Генри бил в гору,
His hammer was striking fire.
Его молот высекал огонь.
But he worked so hard, he broke his poor
Но он так усердно работал, что разбил своё бедное
Heart.
Сердце.
He laid down his hammer and he died. Lord,
Он положил молот и умер. Господи,
Lord.
Господи.
He laid down his hammer and he died.
Он положил молот и умер.
John Henry had a little woman.
У Джона Генри была маленькая женщина.
Her name was Polly Ann.
Её звали Полли Энн.
John Henry took sick and went to his bed.
Джон Генри заболел и слёг в постель.
Polly Ann drove steel like a man. Lord,
Полли Энн ковала сталь, как мужчина. Господи,
Lord.
Господи.
Polly Ann drove steel like a man.
Полли Энн ковала сталь, как мужчина.
John Henry had a little baby.
У Джона Генри был маленький ребёнок.
You could hold him in the palm of your
Его можно было держать на ладони.
Hand.
Руки.
The last words I heard that poor boy say,
Последние слова, которые я слышал от этого бедного мальчика:
"My daddy was steel-driving man. Lord,
«Мой папа был стальным кувалдой. Господи,
Lord.
Господи.
My daddy was a steel-driving."
Мой папа был стальным кувалдой».
Well, every Monday morning
Ну, каждое утро понедельника,
When the bluebirds begin to sing.
Когда начинают петь синие птицы.
You can hear John Henry a mile or more.
Слышно Джона Генри за милю и дальше.
You can hear John Henry's hammer ring.
Слышно, как стучит молоток Джона Генри.
Lord, Lord.
Господи, Господи.
You can hear John Henry's hammer ring.
Слышно, как стучит молоток Джона Генри.