Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bruno Pelletier

Название песни: Je ne suis qu'une chanson

Дата добавления: 24.06.2025 | 22:08:59

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson

Ce soir, je ne me suis pas épargné
Сегодня вечером я не сдерживалась.
Toute ma vie j'lai racontée
Я рассказала всю свою жизнь.
Comme si ça n'se voyait pas
Как будто это не было очевидно.
Que j'avais besoin d'parler de moi
Что мне нужно было поговорить о себе.


Ce soir, au rythme de mes fantaisies
Сегодня вечером, в ритме моих фантазий.
J'vous ai fait partager ma vie
Я разделила свою жизнь с тобой.
En rêve ou en réalité
Во сне или наяву.
Ça n'en demeure pas moins la vérité
Это все еще правда.


Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я, я всего лишь песня.
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Я смеюсь, я плачу при малейшем чувстве.
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
Со слезами и смехом в глазах.
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занималась с тобой любовью так, как могла.
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я, я всего лишь песня.
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Не больше, не меньше, чем всплеск страсти.
Appelez-moi marchand d'illusions
Назови меня торговцем иллюзиями.
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я даю любовь, как дают разум.


Ce soir, je n'ai rien voulu cacher
Сегодня вечером я не хотела ничего скрывать.
Pas un secret j'ai su garder
Я не умела хранить тайну.
Comme si ça n'se voyait pas
Как будто это не было очевидно.
Que j'avais besoin de parler de moi
Что мне нужно было поговорить о себе.


Ce soir, je ne me suis pas retenu
Сегодня вечером я не сдерживалась.
Je me suis montré presque nu
Я показал себя почти. Голым
Sur une scène trop éclairée
На слишком освещенной сцене
J'avais du mal à me sauver de moi
Мне было трудно сбежать от себя


Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я, я всего лишь песня
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Я смеюсь, я плачу от малейшего волнения
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
Со слезами и смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занимался с тобой любовью, как мог


Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я, я всего лишь песня
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Не больше и не меньше, чем всплеск страсти
Appelez-moi marchand d'illusions
Называй меня торговцем иллюзиями
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я дарю любовь, как дают разум


Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я, я всего лишь песня
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Я смеюсь, я плачу от малейшего волнения
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
Со слезами и смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занимался с тобой любовью, как мог
Je n'suis qu'une chanson
Я всего лишь песня
Смотрите так же

Bruno Pelletier - Apres toi, le deluge

Bruno Pelletier - Le Temps Des Cathedrales

Bruno Pelletier - Amsterdam

Bruno Pelletier - Fragile

Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants

Все тексты Bruno Pelletier >>>