Bushido - Morgen um 6 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bushido - Morgen um 6
Der kleine Banti kam schon sehr jung nach Deutschland
Маленький Банти приехал в Германию в очень молодом возрасте.
er liebte alles hier mehr als nur Freundschaft
он любил здесь все больше, чем просто дружбу
In der Nachbarschaft die neuen zugezogen
Новые переехали в район
kein ärger mit der Polizei und gute Noten
никаких проблем с полицией и хорошие оценки
Er hat sich so wie seine Drei Geschwister Integriert
Он интегрировался, как и трое его братьев и сестер.
alles schien normal eigentlich war nichts passiert
Все казалось нормальным, на самом деле ничего не произошло
Seine Eltern waren beide da und hatten arbeit
Оба его родителя были там и имели работу.
doch eines Tages kam ein Schreiben mit der nackten Warheit
но однажды пришло письмо с голой правдой
Da standen Gründe warum ihr wieder runter müsstet
Были причины, по которым вам пришлось вернуться вниз
die Aufenthaltsgenemigung nicht unbefristet
вид на жительство не бессрочный
Der Teufel hat wohl wieder einen ander'n Plan
У дьявола, вероятно, есть другой план
ich bin Zeuge du hast niemandem was getan
Я свидетель, ты никому ничего не сделал
Früher sind wir noch gemeinsam durch die stadt gezogen
Мы вместе гуляли по городу
und dann hies es du wirst abgeschoben
а потом сказали, что тебя депортируют
Sein großer Bruder sagte ihren Freundinen Tschüss
Его старший брат попрощался со своими друзьями
der kleine wurd in Deutschland geborn und hatte Glück
малыш родился в Германии и ему повезло
Die Leute haben heute nichts mehr übrig füreinander
Сегодня у людей ничего не осталось друг для друга.
deshalb rissen sie die Brüder auseinander
поэтому они разорвали братьев на части
Das Leben ist nicht fair hochgelebtes Land tu das denn Familien nicht an
Жизнь несправедлива, хорошо живая страна, не поступай так с семьями
Jeder Mensch könnte handeln wenn wir wüssten wer die Fäden zieht
Любой мог бы действовать, если бы мы знали, кто дергает за ниточки.
du must gehn weil sie mit deinem leben spieln
Тебе придется уйти, потому что они играют твоей жизнью.
sie sagen leider komst du jetzt nichtmehr wieder
Говорят, к сожалению, ты больше не вернешься.
Morgen um 6 geht dein Flieger
Ваш рейс вылетает завтра в 6
Jeder Mensch könnte handeln wenn wir wüssten wer die Fäden zieht
Любой мог бы действовать, если бы мы знали, кто дергает за ниточки.
du must gehn weil sie mit deinem leben spieln
Тебе придется уйти, потому что они играют твоей жизнью.
sie sagen leider komst du jetzt nichtmehr wieder
Говорят, к сожалению, ты больше не вернешься.
Morgen um 6 geht dein Flieger
Ваш рейс вылетает завтра в 6
Auf einmal warst da in einer fremden Welt
Внезапно вы оказались в странном мире
plötzlich gefangen du erkennst dich nichtmal selbst
внезапно оказавшись в ловушке, ты даже себя не узнаешь
die Leute wollten dich in eine Schublade zwing
люди хотели загнать тебя в коробку
deine Tante wollte dich zum Flughafen bring
твоя тетя хотела отвезти тебя в аэропорт
sie hats nicht geschaft sie hat nur geweint
Она этого не делала, она просто плакала
sie kann bleiben und hat nur gesagt es tud ihr leid
Она может остаться и просто сказала, что сожалеет.
was ist nun geschehn wie kann das passiern
что случилось сейчас, как такое может случиться?
Bürokratie wir machens lieber komplieziert
Бюрократия, мы предпочитаем все усложнять
alles nur Papier scheiß mal auf den Pass
Это все просто бумага, к черту свой паспорт
die Wirkungen blind getroffen
нажимайте на эффекты вслепую
ja Entscheidungen sind krass
да, решения безумные
denk mal an dich selbst denk mal an dein Kind
подумайте о себе, подумайте о своем ребенке
würdest du dich freun wenn man kommt und es dir nimmt
Были бы вы счастливы, если бы кто-то пришел и забрал это у вас?
sie sind angarjiert haben keinem was getan
Они злятся и никому ничего не сделали
mit allem was sie mitnehm berreichern sie den Staat
Они обогащают государство всем, что берут с собой.
das Leben ist nicht fair hochgeliebtes Land bitte tu das den Familien nicht an
Жизнь несправедлива, любимая страна, пожалуйста, не поступай так с семьями.
Jeder Mensch könnte handeln wenn wir wüssten wer die Fäden zieht
Любой мог бы действовать, если бы мы знали, кто дергает за ниточки.
du must gehn weil sie mit deinem leben spieln
Тебе придется уйти, потому что они играют твоей жизнью.
sie sagen leider komst du jetzt nichtmehr wieder
Говорят, к сожалению, ты больше не вернешься.
Morgen um 6 geht dein Flieger
Ваш рейс вылетает завтра в 6
Jeder Mensch könnte handeln wenn wir wüssten wer die Fäden zieht
Любой мог бы действовать, если бы мы знали, кто дергает за ниточки.
du must gehn weil sie mit deinem leben spieln
Тебе придется уйти, потому что они играют твоей жизнью.
sie sagen leider komst du jetzt nichtmehr wieder
Говорят, к сожалению, ты больше не вернешься.
Morgen um 6 geht dein Fliege
Твоя муха улетает завтра в 6.
Смотрите так же
Последние
Александр Лыженков - Смотри в тишине
Элеонора Калашникова feat. Владлена Губарева - Облака
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Александр Бардин и Павел Арламов - Знаю, любишь ты меня
Заряна - навсегда прощаешься со мной....
Джиган feat Юлия Савичева - Отпусти.Люблю тебя, прости. Не быть нам больше вместе.
