ВАНТУЗ - МЕТРО - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ВАНТУЗ - МЕТРО
Передо мной открывает двери набитый вагон
A crowded train car opens its doors before me.
Переступал эту грань тут не один миллион
Millions have crossed this line here.
Я вижу старые лица я появился на свете
I see old faces, I was born into this world.
Всего лишь новый патрон в очередном пистолете
Just a new bullet in another pistol.
Поезд метро начал путь в пучину времени дней
The subway train has begun its journey into the abyss of time and days.
Где будут проводы но и встречи новых людей
Where there will be farewells, but also meetings of new people.
Пока я должен молчать кусая мамину грудь
For now, I must remain silent, biting my mother's breast.
Но скоро встану на ноги что бы продолжить свой путь
But soon I will rise to my feet to continue my journey.
Внутри вагона метро всегда четыре двери
There are always four doors inside a subway car.
И пять вагонов таких всего лишь черт побери
And there are only five of them, damn it.
Я сделал свой первый шаг и моментально упал
I took my first step and instantly fell.
Наверно мой машинист на тормоз резко нажал
My driver must have slammed on the brakes.
Это была остановка где вышел дряхлый старик
It was the stop where a decrepit old man got off.
С лица пропали морщины когда закончился крик
The wrinkles disappeared from my face when the screaming ended.
И с этой самой двери вползли такие как я
And from this very door, people like me crawled in.
И до четвертой двери они мне будут друзья
And until the fourth door, they will be my friends.
Тогда мне будет пятнадцать но я об этом не знаю
Then I will be fifteen, but I don't know about it.
Чем больше вижу я станций тем лучше все понимаю
The more stations I see, the better I understand everything.
Я встал при помощи рук ногой шагая вперед
I stood up, using my hands and feet to step forward.
Двери закрылись и голос вверху сказал Тебе год
The doors closed, and a voice above said, "You're one year old."
В вагоне много детей это же мой детский сад
There are many children in the car, this is my kindergarten.
Я подошел ко второй но что-то тянет назад
I I approached the second, but something was pulling me back.
Мне нужен только покой зачем такая игра
I just need peace. Why such a game?
Я не хочу повторять и мне пожалуй пора
I don't want to repeat it, and it's probably time for me to go.
После второй в мой вагон заходят новые лица
After the second, new faces entered my car.
И до четвертой двери мы будем вместе учится
And we will study together until the fourth door.
А после третей я сам начал учится любить
And after the third, I began to learn to love myself.
И понял как тяжело мне без ответа прожить
And I realized how hard it is for me to live without an answer.
Пусть не на каждой но были помимо встреч и потери
Even if not at every meeting, there were also losses.
Люди теряя лицо вдруг выходили за двери
People, losing face, suddenly walked out the door.
И пока голос пятнадцать мне наконец-то сказал
And while the voice of fifteen finally told me,
Многих из тех кого встретил у первой тут потерял
I lost many of those I met at the first.
Настал опасный момент я должен выйти наружу
A dangerous moment has arrived, I must go outside.
Я помню как было страшно что сяду сразу же в лужу
I remember how scared I was that I would immediately end up in a puddle.
Мне нужно биться локтями что бы пройти во второй
I have to elbow my way through to the second.
И я сражался за место с этой безликой толпой
And I fought for a place with this faceless crowd.
В первом остались друзья и мои старые стены
Friends and my old walls remained in the first.
Наверно я был готов и пережил перемены
I guess I was prepared and survived the changes.
И с этих пор нас учили что нужно знать на работе
And from then on, we were taught what we needed to know at work.
Одни проводят учет другие служат на флоте
Some keep records, others serve in the navy.
Я и сейчас во втором но где то посередине
I'm still in the second, but somewhere in the middle.
Но если быть поточнее то возле третей я ныне
But if I were to be More precisely, I'm near the third car now.
Да мне уже двадцать шесть и я не мало проехал
Yes, I'm already twenty-six and I've traveled a lot.
И на пути пассажиры не раз мне были помехой
And passengers have often been a hindrance to me along the way.
И я за правило взял смотреть все время вперед
And I've made it a rule to always look ahead.
Пускай и смутно но вижу что третий что-то везет
Even if it's dim, I see that the third car is carrying something.
И если мне повезет что это точно узнаю
And if I'm lucky, I'll definitely find out.
Пока же поезд идет и где конец я не знаю
For now, the train is moving, and I don't know where the end is.
И что останется здесь когда уйду на совсем
And what will remain here when I leave for good?
Ведь ехать тут бесконечно нам не получится всем
After all, we won't be able to travel here forever.
Что может после случится я только предполагаю
What might happen next, I can only guess.
Представив как из четвертой в пятом вагоне шагаю
Imagining myself stepping from the fourth car to the fifth car.
Выходит семьдесят пять что тоже вроде не плохо
It turns out to be seventy-five, which doesn't seem so bad either.
Выдох последний и снова все начинается вдохом
One last breath, and everything starts again with an inhalation.
Но есть еще одна дверь какая думайте сами
But there's another door, think for yourself.
Она закрыта для глаз ее не выбить ногами
It's closed to the eye; you can't kick it down.
Ее возможно откроют только на правильный стук
It might only open if you knock on it just right.
Если в нее постучите вы не используя рук
If you knock on it without using your hands.
Но если вы не найдете идите в первый вагон
But if you don't find it, go to the first car.
Туда же где уже были и был до вас миллион
To the same place where a million people have already been and where there were before you.
Время по шпалам летит
Time flies along the sleepers.
Слева и права гранит
Granite to the left and right.
В темном тунеле на свет
In the dark. tunnel to the light
Мы едем множество лет
We've been traveling for many years
Наш летаргический сон
Our lethargic sleep
Разрушит пятый вагон
The fifth car will destroy
И этот самый маршрут
And this very route
Уже другие пройдут
Others will pass
Смотрите так же
Последние
Суровый февраль - Мне больше не нужно
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Всё для тебя - Снова дни недели
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Случайные
Караулов Вячеслав - Помнишь мезозойскую культуру
Optimystica Orchestra - Иду налегке
San Andreas Telephone Commercial - Ex Husband
