Дорогие друзья, продолжаю читать для вас книгу "Путь огня" и размышлять над строками. Присоединяйтесь! Хорошего всем дня! Духовные беседы позволяют глубоко и всесторонне разобраться в различных аспектах жизни, расширить свой кругозор, осознать новые знания. Продолжаю чтение книги Путь огня. Сегодня речь о том, что важно брать ответственность на себя, о том, что жизнь это великое благо! Благо, которое нам подарили наши родители!
Dear friends, I continue reading the book "The Path of Fire" for you and reflecting on the lines. Join me! Have a nice day everyone! Spiritual conversations allow you to deeply and comprehensively understand various aspects of life, expand your horizons, and realize new knowledge. I continue reading the book The Path of Fire. Today we are talking about the importance of taking responsibility for yourself, about the fact that life is a great blessing! A blessing that our parents gave us!
…Служить не себе, а тому всему, чего я есмь бесконечно малое и бесконечно великое проявление.
… Serve not yourself, but everything of which I am an infinitely small and infinitely great manifestation.
…Сходясь с людьми, не переставая помнить о том, что нужно другому, а не мне: помнить, что интерес жизни должен быть не «я», а «ты», или ОН. Обратись к людям своей духовной, божеской стороной: разума и любви, разумной любви, любовного разума – и ты привлечёшь их к себе и сам привлечёшься к ним. Обратись к ним с телесной, личной стороны – и неизбежно отдаление, борьба, страдание
… When getting along with people, do not stop remembering what the other needs, not me: remember that the interest of life should not be "I", but "you", or HE. Turn to people with your spiritual, divine side: reason and love, reasonable love, loving reason - and you will attract them to yourself and you yourself will be attracted to them. Turn to them from the physical, personal side - and inevitably there is estrangement, struggle, suffering
…Благо отдельного человека только тогда истинное благо, когда оно благо общее.
...The good of an individual is only then a true good when it is a common good.
…Жизнь только в отречении от личности. Полное благо можем мы получить только как участники жизни не только всего человечества, но всего существующего. И эту возможность участия в жизни.
Всего мы имеем, когда сознаём себя тем духовным началом, которое даёт нам жизнь.
...Life is only in the renunciation of personality. We can receive complete good only as participants in the life of not only all of humanity, but of all that exists. And this opportunity to participate in life.
We have everything when we recognize ourselves as that spiritual principle that gives us life.
Всё трудно, запутано, когда каждый человек ищет своего. И всё вдруг становится просто и легко, когда все ищут одного и того же: служения не себе, а тому духу, который живёт во всех. Во мне живёт то, что хочет блага. Я только по недоразумению думаю, что я хочу блага себе. Желание блага, живущее во мне, не может желать блага себе одному. Желание блага есть голос Бога, желающего блага всему.Бог хотел, чтобы мы были счастливы, и для того вложил в нас потребность счастья, но Он хотел, чтобы мы все вместе были счастливы, а не отдельные люди. Оттого и несчастливы люди, что стремятся не к общему, а к отдельному счастью.
Everything is difficult, confusing, when each person seeks his own. And everything suddenly becomes simple and easy when everyone seeks the same thing: service not to themselves, but to that spirit that lives in everyone. That which desires good lives in me. I only think through a misunderstanding that I want good for myself. The desire for good that lives in me cannot desire good for itself alone. The desire for good is the voice of God, who desires good for all. God wanted us to be happy, and for this reason He placed in us the need for happiness, but He wanted us all together to be happy, and not individuals. That is why people are unhappy, because they strive not for the general, but for individual happiness.
…Загляни в свою святую святых, в своё сердце и спроси себя, что тебе, настоящему тебе нужно для того, чтобы прожить наилучшим образом те часы или десятилетия, которые ещё могут предстоять тебе. И кто бы ты ни был, если ты только искренно и серьёзно спросишь себя об этом, ты не можешь не ответить себе то же, что отвечали и отвечают себе все люди, серьёзно и искренно ставившие и ставящие себе вопрос этот: нужно тебе одно, наверное одно, то самое, что всегда было и теперь нужно для всех: благо, истинное благо, не такое благо, которое нынче может быть благом, а завтра может стать злом, и не такое, какое было бы благом для одного тебя, а злом для других, а одно истинное несомненное благо, такое благо, которое благо и для тебя.
…Look into your holy of holies, into your heart and ask yourself what you, the real you, need in order to live the best possible life in those hours or decades that may still lie ahead of you. And whoever you are, if you only sincerely and seriously ask yourself about this, you cannot help but answer yourself the same as all people have answered and are answering themselves, who have seriously and sincerely asked and are asking themselves this question: you need one thing, probably one thing, the very thing that has always been and is now needed for everyone: good, true good, not such a good that today can be good, and tomorrow can become evil, and not such a good that would be good for you alone, and evil for others, but one true undoubted good, such a good that is good for you too.
ДУХОВНЫЕ ЧТЕНИЯ С ВАЛЕРИЕМ СИНЕЛЬНИКОВЫМ: "Лев Толстой о величии души человеческой. Путь Огня". Часть 15
Валерий Синельников - Молитва преображения
Валерий Синельников - Медитация на Божественный Свет
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 38
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 30
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 31
Все тексты Валерий Синельников >>>