Дорогие друзья, продолжаю читать для вас книгу "Путь огня" и размышлять над строками. Присоединяйтесь! Хорошего всем дня! Духовные беседы позволяют глубоко и всесторонне разобраться в различных аспектах жизни, расширить свой кругозор, осознать новые знания. Продолжаю чтение книги Путь огня. Сегодня речь о том, что важно брать ответственность на себя, о том, что жизнь это великое благо! Благо, которое нам подарили наши родители!
Dear friends, I continue to read the book "The Path of Fire" for you and reflect on the lines. Join me! Have a nice day everyone! Spiritual conversations allow you to deeply and comprehensively understand various aspects of life, expand your horizons, and gain new knowledge. I continue reading the book The Path of Fire. Today we are talking about the importance of taking responsibility for yourself, about how life is a great blessing! A blessing that our parents gave us!
…Верю в бога, которого понимаю как дух, как любовь, как начало всего. Верю в то, что он во мне и я в нём.
… I believe in God, whom I understand as spirit, as love, as the beginning of everything. I believe that he is in me and I am in him.
Если есть какой-нибудь Бог, то только тот, которого я знаю в себе как самого себя, а также и во всём живом. Говорят: нет материи, вещества. Нет, она есть, но она только то, посредством чего Бог не есть ничто, не есть не живой, но живой Бог, посредством чего Он живёт во мне и во всём. Зачем, это я не знаю, но знаю, что это есть.
If there is any God, then only the one whom I know in myself as myself, and also in all living things. They say: there is no matter, substance. No, it is, but it is only that by means of which God is not nothing, is not inanimate, but a living God, by means of which He lives in me and in everything. Why, I do not know, but I know that it is.
Надо помнить, что моя душа не есть что-то – как говорят – божественное, а есть сам Бог. Как только я Бог, сознаю себя, так нет ни зла, ни смерти, ничего, кроме радости.
We must remember that my soul is not something – as they say – divine, but is God Himself. As soon as I am God, conscious of myself, then there is no evil, no death, nothing but joy.
Не ищи Бога в храмах. Он близок к тебе, Он внутри тебя. Он живёт в тебе. Только отдайся Ему, и ты поднимешься выше счастья и несчастья.
Do not look for God in temples. He is close to you, He is inside you. He lives in you. Just surrender yourself to Him, and you will rise above happiness and unhappiness.
Тоскливое состояние – уныние; хочется помощи от Бога, от всемогущего Бога. И только одна помощь: отречение от себя и соединение с Ним. Тоска, уныние только оттого, что ушёл от Него, а вообразил себе, что ты – ты, Лев Толстой, а не то, что одно есть.
A melancholy state is despondency; one wants help from God, from the almighty God. And only one help: self-denial and union with Him. Melancholy, despondency only because you left Him, and imagined that you are you, Leo Tolstoy, and not that which alone is.
…Бог молчит так же, как мы молчим, когда к нам обращается человек, неискренность которого мы чувствуем. Он молчит, потому что мы неискренни, не всей душой живём для Него. Когда же мы живём только для Него, Он тотчас же отвечает нам в нас тихой радостью, спокойствием, неуязвимостью.
…God is silent just as we are silent when a person whose insincerity we feel addresses us. He is silent because we are insincere, we do not live for Him with all our souls. When we live only for Him, He immediately responds to us in us with quiet joy, calm, invulnerability.
Если человек не знает Бога в себе, то он не знает никакого Бога.
If a person does not know God in himself, then he does not know any God.
Кто знает самого себя, тот познаёт Бога.
He who knows himself, knows God.
Познать Бога можно только в себе. Пока не найдёшь Его в себе, не найдёшь Его нигде.
You can know God only in yourself. Until you find Him in yourself, you will not find Him anywhere.
Бог живёт во всяком человеке, но не всякий человек знает это.
God lives in every person, but not every person knows this.
Я наполняю все пространства и все времена, говорит Бог, и вместе с тем я же заключён в каждом сердце человека. Все люди ищут меня, а между тем я обнимаю каждого человека, и ни один человек не может жить без меня.
I fill all spaces and all times, says God, and at the same time I am enclosed in every human heart. All people seek me, and meanwhile I embrace every person, and not a single person can live without me.
"Лев Толстой о величии души человеческой. Путь Огня"
"Leo Tolstoy on the greatness of the human soul. The Path of Fire"
ДУХОВНЫЕ ЧТЕНИЯ С ВАЛЕРИЕМ СИНЕЛЬНИКОВЫМ: "Лев Толстой о величии души человеческой. Путь Огня". Часть 22
SPIRITUAL READINGS WITH VALERIY SINELNIKOV: "Leo Tolstoy on the greatness of the human soul. The Path of Fire". Part 22
Валерий Синельников - Молитва преображения
Валерий Синельников - Медитация на Божественный Свет
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 38
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 30
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 31
Все тексты Валерий Синельников >>>