Дорогие друзья, продолжаю читать для вас книгу "Путь огня" и размышлять над строками. Присоединяйтесь! Хорошего всем дня! Духовные беседы позволяют глубоко и всесторонне разобраться в различных аспектах жизни, расширить свой кругозор, осознать новые знания. Продолжаю чтение книги Путь огня. Сегодня речь о том, что важно брать ответственность на себя, о том, что жизнь это великое благо! Благо, которое нам подарили наши родители!
Dear friends, I continue reading "The Path of Fire" for you and reflecting on its lines. Join me! Have a good day, everyone! Spiritual conversations allow you to deeply and comprehensively understand various aspects of life, expand your horizons, and gain new insights. I continue reading "The Path of Fire." Today I'll talk about the importance of taking responsibility for yourself, about how life is a great blessing! A blessing given to us by our parents!
Не надо желать жить потому, что хочешь сделать что-либо, а надо делать потому, что живёшь.
You shouldn't want to live because you want to do something, but you should do it because you live.
…Жить надо, чтобы делать дело, но, делая дело, надо постоянно отлеплять его от себя, чтобы не прилипнуть к нему, не слиться с ним, а быть готовым всегда с спокойным духом оставить его, если так угодно Хозяину, а то не успеешь оглянуться, как слипнешься с ним. А, главное дело, и самоё дело делается нехорошо, когда не стоишь от него на должном расстоянии.
...You need to live to do your work, but while doing it, you must constantly detach it from yourself, so as not to become attached to it, not to merge with it. Instead, you must always be ready to leave it with a calm spirit, if the Master so desires, otherwise you'll become fused with it before you know it. And, most importantly, the work itself isn't done well when you don't maintain the proper distance from it.
Участие наше в делах определяется не важностью самих дел, даже не близостью их к нам, а сознанием призвания к этому делу и того, что участие твоё требуется от тебя твоею совестью, богом.
Our participation in affairs is determined not by the importance of the affairs themselves, or even by their proximity to us, but by the awareness of our calling to this work and the fact that your participation is required of you by your conscience and by God.
Мне думается, что большая доля наших страданий происходит оттого, что мы забываем своё преходящее положение, что вся жизнь наша не есть нечто стоячее, а постоянное движение от рождения до смерти, и что поэтому нам не только не надо цепляться за какое-нибудь положение, а напротив, сколько возможно отцепляться, уменьшать трение для того, чтобы в нашем шествии через жизнь быть в силах наилучшим образом исполнять обязанности, возложенные на нас пославшим.
I believe that much of our suffering stems from our forgetting our transitory position, that our entire life is not something static, but a constant movement from birth to death. Therefore, not only should we not cling to any particular position, but, on the contrary, as much as possible, detach ourselves, reducing friction, so that in our journey through life we may be able to best fulfill the duties entrusted to us by the One who sent us.
Вы говорите: как идти, куда? Вопрос этот может быть только тогда, когда думаешь, что знаешь, куда надо идти. А думать этого не надо. Хороший работник не думает о том, что выйдет из его работы, а только о том, чтобы всякий час сделать то, чего хочет хозяин. Стоит только забыть про себя и помнить про свои обязанности перед пославшим и указывающим нам наше дело в нашей душе – совести, и нет сомнений и вопросов.
You ask: how to go, where? This question can only arise when you think you know where you need to go. But you don't need to think about that. A good worker doesn't think about the outcome of his work, but only about doing, every hour, what the master wants. One only has to forget oneself and remember one's obligations to the One who sent us and who directs us to our work in our soul—our conscience—and there are no doubts or questions.
…Что мне лучше делать – ужасно трудно разрешить. Разрешение одно – жить всякую минуту своей жизни с Богом, делая его, но не свою волю – тогда вопросов этих не будет.
...What is best for me to do is terribly difficult to decide. There is only one solution: to live every minute of one's life with God, doing His will, not one's own—then these questions will disappear.
…Как только в чём-либо сомненье: сказать – не сказать, пойти – не пойти, большей частью для похоти или славы людской, или пожалеешь о чём, – скажешь себе: а тебе что за дело? жизнь только для Бога в себе и вне себя, и сейчас уничтожается сомнение, и спокойно, хорошо, радостно.
...As soon as one doubts something—to say or not to say, to go or not to go, mostly for lust or human glory, or one regrets something—one says to oneself: what does it matter to oneself? Life is lived only for God within oneself and beyond oneself, and immediately doubt is erased, and one feels calm, well, and joyful.
…Жить надо не для того, чтобы делать свои дела, которых никогда не доделаешь и не сделаешь так, как хочется, а дело того, кто послал нас сюда.
...One should live not to do one's own work, which one will never complete or do as one wishes, but to do the work of the One who sent us here.
ДУХОВНЫЕ ЧТЕНИЯ С ВАЛЕРИЕМ СИНЕЛЬНИКОВЫМ: "Лев Толстой о величии души человеческой. Путь Огня". Часть 24
SPIRITUAL READINGS WITH VALERY SINELNIKOV: "Leo Tolstoy on the Greatness of the Human Soul. The Path of Fire." Part 24
Валерий Синельников - Молитва преображения
Валерий Синельников - Медитация на Божественный Свет
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 38
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 30
Валерий Синельников - Духовные чтения с Валерием Синельниковым. Часть 31
Все тексты Валерий Синельников >>>