Витя АК, Ямыч - Попандопуло - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Витя АК, Ямыч

Название песни: Попандопуло

Дата добавления: 05.11.2025 | 15:28:32

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Витя АК, Ямыч - Попандопуло

Падают как снег, эти суки на хвостах
They fall like snow, these bitches on their tails
Тунеядцы, прыщелыги в жопе общества - киста
Parasites, pimples in the ass of society - a cyst
Слышишь, лапы убери, положи, на место поставь
Listen, take your paws off, put them down, put them back
В твоих треморных руках, прикинь, Swarovski-хрусталь
In your trembling hands, imagine, Swarovski crystal
Братик займи рубль, братик займи три
Brother, lend me a ruble, brother, lend me three
Не смогу отдать, мусора - приняли в Твери
I can't pay you back, the cops - they took me in in Tver
Били, угрожали дулом и валяли по полу
They beat me, threatened me with a gun, and rolled me on the floor
Даже как-то стало жалко, бедный Попандопуло...
I even felt sorry for poor Popandopulo...
Ему тридцать пять где-то, или где-то около
He's about thirty-five, or somewhere around that age
Ни раз уже сердечко его от сивухи ёкало
His heart has been pounding from moonshine more than once
Говорил же ему врач: "Только одни брокколи"
The doctor told him: "Only broccoli"
Но ведь ему по##ю, он же Попандопуло
But he doesn't give a damn, he's Popandopulo
Дали работу тому гоблину, из Готэма
They gave that goblin from Gotham a job
Тем самым вытащив его с омута алкогольного
Thereby pulling him out of the alcoholic abyss
Но это туловище так и ничего не поняло
But that body of his still doesn't matter I didn't understand
И утопало, бедный Попандопуло
And he sank, poor Popandopoulos.


Не работал никогда (по жизни балласт)
Never worked (life's a dead weight)
Пива - два ведра (да, жизнь удалась)
Two buckets of beer (yes, life is good)
Не идут дела (в минусе баланс)
Business isn't going well (balance is negative)
Где бы чё отжать (у кого украсть?)
Where can I steal something (who can I steal from?)
Не работал никогда (по жизни балласт)
Never worked (life's a dead weight)
Пива - два ведра (да, жизнь удалась)
Two buckets of beer (yes, life is good)
Не идут дела (в минусе баланс)
Business isn't going well (balance is negative)
Где бы чё отжать (у кого украсть?)
Where can I steal something (who can I steal from?)


Порканулся возле дома, затянул до пятки
He hung around the house, got it all the way to his heel.
На районе крабы прилипают как пиявки
Crabs in the neighborhood stick like leeches.
Седня пожимают лапу, называют браткой
Today they shake hands, call you a bro.
Завтра просят денег в займ, и играют в прятки
Tomorrow they ask for a loan and play hide-and-seek.
И на завар, мой сосед - интересный тип (тип)
And for tea, my neighbor is an interesting guy.
Вечно стреляет пару соток, просит подвезти
Always borrows a couple of hundred rubles, asks for a ride.
Сочиняет басни, бля, я без него грустил (а)
He makes up stories, damn, I was sad without him.
- Какой везти? Я сам спешу, ты, братан, прости
- Which one should I take? I'm in a hurry, bro, forgive me.
Тут - люди с опытом, вокруг да около
There are people with experience here, hanging around.
Вова предлагает бизнес, Вова хапнул опыта
Vova offers a business, Vova has gained experience.
Хочет чтобы схема снова на него работала
He wants the scheme to work for him again.
Кинул пол города - Попандопуло
He screwed half the city - Popandopulo.
- Не хватает, дай набрать, выручи да помоги
- You don't have enough, let me call, help me out and help me out.
- Говорил: "На пару дней", прошло уже года три
- You said, "For a couple of days," three years have passed.
- Извини, не позвонил, пр##бался, ты пойми
- Sorry, I didn't call, I'm screwed, you understand.
- Попандопуло - не вид, это у тебя в крови
- Popandopulo - it's not just a look, it's in your blood.


Не работал никогда (по жизни балласт)
Never worked (life's a dead weight)
Пива - два ведра (да, жизнь удалась)
Two buckets of beer (yeah, life's a good one)
Не идут дела (в минусе баланс)
Business isn't going well (balance is negative)
Где бы чё отжать (у кого украсть?)
Where can I steal something (who can I steal from?)
Не работал никогда (по жизни балласт)
Never worked (life's a dead weight)
Пива - два ведра (да, жизнь удалась)
Two buckets of beer (yeah, life's a good one)
Не идут дела (в минусе баланс)
Business isn't going well (balance is negative)
Где бы чё отжать (у кого украсть?)
Where can I steal something (who can I steal from?)


Попандопуло
Popandopulo
Попандопуло
Popandopulo