C-Kan, MC Davo - Round 7 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: C-Kan, MC Davo

Название песни: Round 7

Дата добавления: 25.12.2025 | 13:38:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни C-Kan, MC Davo - Round 7

Me enamoré de quien no debía enamorarme
Я влюбилась не в того человека.
Casi morí al caer por no saber cuándo soltarme
Я чуть не погибла, упав, потому что не знала, когда отпустить.
Pero al menos si te vas, te llevas estos días grises
Но, по крайней мере, если ты уйдешь, ты заберешь с собой эти серые дни.
Dime ¿cómo hago yo entonces para no pensarte?
Скажи мне, как мне перестать думать о тебе?
Si acaso hubiera una vez más

Si el "hubiera" no existe

Pudimos haber sido más
Если бы был ещё один раз
Pero tú ya te fuiste (hoy)
Если бы «что если» не существовало
Otra vez que discutimos
Мы могли бы быть больше
Ya es la tercera vez que nos dejamos
Но тебя уже нет (сегодня)
Parece que no aprendemos y solo nos lastimamos
Ещё раз мы поссорились
Dile "adiós" al que te compuso mil canciones
Это уже третий раз, когда мы расстаёмся
Dile a Dios que por traicionarme te perdone
Кажется, мы ничему не учимся и только причиняем друг другу боль
Pues yo no sé perdonar, mira cómo terminamos
Скажи «прощай» тому, кто написал тебе тысячу песен
Perdón por decir te amo, perdón por si un día te llamo
Скажи Богу, чтобы он простил тебя за предательство
Que quizá sólo lo hice para oír tu voz
Потому что я не знаю, как прощать, посмотри, чем всё закончилось
Si no nos despedimos, no cuenta como un adiós
Прости, что говорила «я люблю тебя», прости, если я звонила тебе однажды
Ahí vamos
Потому что, может быть, я делала это только для того, чтобы услышать твой голос
Alzas la voz, después discutimos
Если мы не говорим «прощай», это не считается прощанием
Luego ya ¿cómo sanamos
Вот и всё
Todas las cosas que nos dijimos?
Ты повышаешь голос, потом мы ссоримся
Quizá esta vez no volvamos
Тогда как нам исцелиться?
Ya es la tercera vez que rompemos
Всё, что мы говорили друг другу? Может быть, на этот раз мы не будем вместе.
¿Entonces para qué hablamos?
Это уже третий раз, когда мы расстаёмся.
Pasó la última vez que nos vimos
Так зачем мы вообще разговариваем? Это случилось в прошлый раз, когда мы виделись.
Es el Davo
Это Даво.
Estoy aquí pensando si volverá
Я здесь, гадаю, вернется ли она.
O me estás olvidando con alguien más
Или ты забыла меня с кем-то другим.
Juraste amor toda una eternidad
Ты поклялась любить меня вечно.
Todo acabó a causa de una infidelidad
Все закончилось из-за измены.
Yo siempre quise un amor de esos
Я всегда хотел такой любви.
Donde cupido te vuela los sesos
Где Купидон сводит тебя с ума.
Donde una mujer me quiera así yo no tenga ni un peso
Где женщина любит меня, даже если у меня нет ни копейки.
Nunca te faltarán besos, mucho menos un buen verso
Тебе никогда не будет недоставать поцелуев, а тем более хороших стихов.
Algo que le escribí al cuaderno con el que hoy converso
Что-то, что я написал в блокноте, с которым разговариваю сегодня.
Las estrellas y el cielo tal vez no puedo bajarlos
Звезды и небо, может быть, я не смогу их спустить.
Pero sabes que soy aferrado y que voy a intentarlo
Но ты знаешь, я настойчив, и я буду пытаться.
A Dios le prometí toda una eternidad amarla
Я пообещал Богу, что буду любить ее вечно.
Pero ambos sabemos que soy un experto en cagarla
Но мы оба знаем, что я мастер по разрушению всего.
Te tuve en mis caídas, te necesito en mi cumbre
Ты была в моем падении, ты нужна мне на вершине.
Hemos pasado mil tormentas, no hay un temblor que nos tumbe
Мы пережили тысячу бурь, нет землетрясения, которое могло бы нас сбить с ног.
Pero soy un bandido, navego entre la lumbre
Но я бандит, я проплываю сквозь огонь.
Y esta noche vamos a discutir como de costumbre
И сегодня вечером Мы будем спорить, как обычно.
Estoy pensando si volverás
Я думаю, вернешься ли ты?
O me estás olvidando con alguien más
Или ты забываешь меня с кем-то другим?
Juraste amor toda una eternidad
Ты поклялась в вечной любви.
Todo acabó a causa de una infidelidad
Все закончилось из-за измены.
Pero al menos si te vas te llevas estos días grises
Но, по крайней мере, если ты уйдешь, ты заберешь с собой эти серые дни.
Dime ¿cómo hago yo entonces para no pensarte?
Скажи мне, как мне перестать думать о тебе?
Si acaso hubiera una vez más

Si el "hubiera" no existe
Если бы был еще один раз...
Pudimos haber sido más
Если бы «что если» не существовало...
Pero tú ya te fuiste
Мы могли бы быть больше, чем...
(Wu) es la cabrona Mastered Trax
Но тебя уже нет.
(¿Quién?) es don Perrito de la C
(Wu) — крутой Mastered Trax.
Swift en la guitarra, es Eirían Music
(Кто?) — Дон Перрито де ла Си.
(Escucha), y es el Davo, (cha-cha-chau)
Свифт на гитаре, это Eirían Music.