C-kan - Dejame Conocerte - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни C-kan - Dejame Conocerte
Tan solo deja que amanezca cuando el sol aparezca
Пусть солнце взойдет, когда появится
El tiempo pase y me tengas cerca
Пусть время идет, и я рядом
O cuando yo crezca y te tenga cerca
Или когда я вырасту, и ты будешь рядом
Voy a abrazarte hasta que pase la tormenta
Я буду обнимать тебя, пока не утихнет буря
Parece que hoy de nuevo te despertaste molesta
Кажется, ты снова проснулась сегодня расстроенной
Pasaste la noche llamando
Ты всю ночь звонила
Luego llorando porque él no contesta
Потом плакала, потому что он не отвечает
Y me duele, vamos, no quiero verte triste
И мне больно, ну же, я не хочу видеть тебя грустной
Yo siento un poco de hambre
Я немного проголодалась
Y tu desde ayer no comiste
А ты не ела со вчерашнего дня
Ya veras, quizás, hoy por la tarde te llama
Увидишь, может быть, он позвонит тебе сегодня днем
Y tendrá una buena razón
И у него будет веская причина
De porque no te llama hace un par de semanas
Почему он не звонил тебе пару недель
Pero vamos sonríe anda, ya no te preocupes
Но ну же, улыбнись, больше не волнуйся
Porque no abres la puerta y dejas que mamá se ocupe
Почему бы тебе не открыть дверь и не позволить маме позаботиться об этом?
Necesitas un abrazo y yo me muero por dárselo
Тебе нужны объятия, и я очень хочу их тебе дать
Si te duele el corazón, el mio puedes quedártelo
Если твое сердце болит, можешь оставить мое себе
Fuera de la habitación hay un mundo hay que vivírlo
За дверью есть мир, мы должны жить в нем
Que lindo luce el sol, me acompañas a sentirlo
Как красиво выглядит солнце, присоединишься ли ты ко мне, чтобы почувствовать его?
Porque si no has sentido yo siento lo que tu sientes
Y aunque hoy no sea tan fuerte, yo estaré contigo siempre
Потому что если ты этого не чувствовала, я чувствую то же, что и ты.
Caminaremos juntos, yo tu impulso, tu mi abrigo
И даже если сегодня я не так сильна, я всегда буду с тобой.
Y cuando te sientas sola recuerda que voy contigo
Мы пойдем вместе, я, ты. Мой импульс, ты — мое убежище.
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
И когда ты чувствуешь себя одинокой, помни, что я с тобой.
Que no será fácil, pero también lo sé
Позволь мне быть еще одним бьющимся сердцем, я понимаю.
Que si tu quieres los dos podemos ser
Что это будет нелегко, но я также знаю.
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Что если ты захочешь, мы можем быть вместе.
Déjame ver el sol cuando amanece
Одним целым, на протяжении всего пути.
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Позволь мне увидеть солнце, когда оно восходит.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Луну, когда она заходит и появляются звезды.
Yo soy de ti, déjame conocerte
Кажется, даже не видя тебя, моя любовь так сильна.
Y parece que está noche otra vez no dormiremos
Я принадлежу тебе, позволь мне узнать тебя.
Me aburre estar así, todo el día duermes casi ni nos vemos
И кажется, что сегодня ночью мы снова не уснем.
También ni me acaricias, ya ni me platicas nada
Мне надоело так жить, ты спишь весь день, мы почти не видимся.
Si yo no te he hecho nada, porque estas tan enojada
Ты даже не ласкаешь меня больше, ты даже ни о чем со мной не говоришь.
Acaríciame, siénteme, háblame, quiéreme, demás ámame
Если я ничего тебе не сделала, почему ты так злишься?
Piénsalo dos veces y con un suspiro sálvame
Porque tu eres mi ángel, mi cielo, mis alas
Погладь меня, почувствуй меня, поговори со мной, люби меня, прежде всего, обожай меня.
Mi compañía en la buenas, bendición en las malas
Подумай дважды и со вздохом спаси меня.
Ya no me hablas de el parece que no tienes ganas
Потому что ты мой ангел, мое небо, мои крылья.
Pero quizá mañana que se acaba la semana
Моя компания в хорошие времена, благословение в плохие времена.
Se acaba tu tristeza, yo rezo si tu rezas
Ты больше не говоришь мне о нем, кажется, тебе не хочется.
Pero todo va bien, no confundas tu cabeza
Но, может быть, завтра, когда закончится неделя.
Será solo un ratito, te necesito
Твоя печаль закончится, я буду молиться, если ты помолишься.
Definitivamente, no voy a poder solito
Но все в порядке, не витай в облаках.
Y e visto que cambiaste desde que sabes que vengo
Это продлится совсем недолго, ты мне нужна.
Pero quédate conmigo, tu eres todo lo que tengo
Конечно, я не смогу сделать это одна.
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
И я видела, что ты изменилась с тех пор, как узнала о моем приезде.
Que no será fácil, pero también lo sé
Но останься со мной, ты — все, что у меня есть.
Que si tu quieres los dos podemos ser
Позволь мне быть еще одним бьющимся сердцем, я понимаю.
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Что это будет нелегко, но я также знаю.
Déjame ver el sol cuando amanece
Что если ты захочешь, мы можем быть вместе.
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Одним целым, на протяжении всего пути.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Позволь мне увидеть солнце, когда оно восходит.
Yo soy de ti, déjame conocerte
Луну, когда она заходит, и звезды. появляется
Porque así como hay historias que quizás no merecen ser contadas
Кажется, даже не видя тебя, моя любовь так сильна.
Existen otras que quizá valía la pena contar
Я принадлежу тебе, позволь мне узнать тебя.
Y porque si te das cuenta, no todos cometemos errores
Потому что, как есть истории, которые, возможно, не заслуживают того, чтобы быть рассказанными,
Hay quienes la vida simplemente no se los permite
Есть и другие, которые, возможно, стоило бы рассказать.
Existen historias verdaderas que hablan de angelitos
И потому что, если ты поймешь, не все совершают ошибки.
A los cuales se les negó el derecho de amar, de sentir
Есть те, кому жизнь просто не позволяет.
El simple derecho de vivir
Есть правдивые истории о маленьких ангелах.
Se sabe también de angelitos que su llegada era esperada
Которым было отказано в праве любить, чувствовать.
Pero Dios quizá solo los envía con un propósito
Простом праве жить.
El hacer que valores el regalo más grande que el nos da
Мы также знаем о маленьких ангелах, чьего появления ждали.
La vida
Но, возможно, Бог посылает их только с одной целью:
Con mucho cariño y respeto para todas aquellas madres solteras
Чтобы ты оценил величайший дар, который Он нам дает.
Que son el pilar de hogar, de la familia
Жизнь.
Y con mucho cariño para todos aquellos angelitos
С большой любовью и уважением ко всем одиноким матерям.
Que lamentablemente hoy en día, ya no están con nosotros
Которые являются опорой дома, семьи.
И с большой любовью ко всем этим маленьким ангелам.
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
К сожалению, сегодня их больше нет с нами.
Que no será fácil, pero también lo sé
Que si tu quieres los dos podemos ser
Позволь мне стать еще одним бьющимся сердцем, я понимаю.
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Что это будет нелегко, но я также знаю.
Déjame ver el sol cuando amanece
Что если ты захочешь, мы оба можем быть.
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Одним на протяжении всего пути.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Позволь мне увидеть солнце, когда оно... восходит
Yo soy de ti, déjame conocerte
Луна заходит, и появляются звезды
Смотрите так же
C-kan - Mexsor - Mexicanos al grito de guerra
Последние
группа Мускат - Переключи на лето
AK-69 feat. Che'Nelle - I Still Shine
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
COSMOLOGY CLUB - Валютные Девочки
