CEQ - НЕНАВИСТЬ - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: CEQ

Название песни: НЕНАВИСТЬ

Дата добавления: 18.04.2026 | 07:36:51

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни CEQ - НЕНАВИСТЬ

Жить ради ненависти я не хочу
I don't want to live for hate
Я и есть ненависть, плачу палачу
I am hate, I pay the executioner
Я плачу, не получается иначе
I pay, it can't be any other way
Мир государств настолько прокачен
The world of states is so sophisticated
Зло уже понятие субъективное
Evil is already a subjective concept
Каждое утро пьем мы реактивы
Every morning we drink reagents
Каждый вечер мы слушаем речи
Every evening we listen to speeches
Мы и волки, мы и овечки
We are wolves, we are sheep
Жизнь из черно-белого
Life is no longer black and white
Превратилась в бурление серого
It has turned into a seething gray
Позитивных моментов случается меньше
Positive moments happen less often
К негативным мы стали крепче
We have become stronger against the negative
Реже стали все улыбаться
Everyone smiles less often
Но никто не пытается убиваться
But no one tries to grieve
Людям приходится расставаться
People have to part
Раздеваться целоваться одеваться прощаться
Undress, kiss, dress, say goodbye
Всё свое детство я ненавижу всё
All my childhood, I hated everything
Школу людей Пикассо
Picasso's school of people
Не могу сказать, что ненависть была напрасной
I can't say that hatred was in vain
Но я не видел прекрасного
But I didn't see beauty
Взгляд потерял любые контрасты
My gaze lost all contrasts
Только проблемы, только ненастье
Only problems, only bad weather
Однако хотелось просто счастья
However, I simply wanted happiness
Я был готов даже украсть его
I was even ready to steal it
А мой отец добрейший человек, он воспитывал меня иначе
And my father is the kindest man, he raised me differently
А мой отец мудрее всех на век, все проблемы сводил к задаче
And my father is wiser than anyone for a century, I reduced all problems to a task
А мой отец хотел чтобы я улыбался и смеялся вот и всё
And my father wanted me to smile and laugh, that's all
Однако теперь я с огромной силой пытаюсь вытянуть улыбку его
However, now I'm trying with great force to pull out his smile
А дядя во дворе сказал, что сильные не плачут
And my uncle in the yard said that the strong don't cry
Это значит я буду жить иначе
This means I will live differently
Это значит я буду петь и гореть петь и гореть да
This means I will sing and burn, sing and burn, yes
Половина мира будет в огне
Half the world will be on fire
Зато никто не узнает что во мне
But no one will know what's inside me
Ни одна бабушка не поймет моих мыслей
Not a single grandmother will understand my thoughts
Пускай буду злой, зато не кислый
Let me be angry, but not sour
Если день любви в воскресенье, то я видимо умру в субботу
If the day of love is on Sunday, then I'll probably die on Saturday
Чтобы не ходить на работу, чтобы не искать другие заботы
So as not to go to work, so as not to look for other worries
Объявляю бойкоты этим жителям человейников
I declare a boycott of these inhabitants of human anthills
Пускай они снимут свои ошейники
Let them take off their collars
Если весь мир растения, они ромашки в кустах репейника
If the whole world is plants, they are daisies in burdock bushes
Спросишь меня почему я так настроен
Ask me why I'm so determined
Я отвечу, все просто - я болен
I'll answer, it's simple - I'm sick
Болен мыслями этими кислыми в поисках смысла в поисках истины
Sick with these sour thoughts in search of meaning, in search of truth
Просто задумался, а что будет дальше
I just wondered, what will happen next
Так и будем мы жить в этой фальши
So we will live in This falsehood
Или все станет заебись как раньше
Or everything will be fucking great again
Я бы судьбу умолял о реванше
I'd beg fate for a rematch
Но я спешу вас огорчить, если вы подумали, что я сдамся
But I hasten to disappoint you if you thought I'd give up
Всё не так ровно в этой жизни, но я здесь лишь для того остался
Everything isn't so smooth in this life, but I only stayed here to
Чтобы обидно было тем высшим, кто хотел чтобы я поломался
To hurt those higher-ups who wanted me to break
Это родео погубит меня, но сейчас за рога быка я взялся
This rodeo will destroy me, but now I've taken the bull by the horns
Это уже дело принципа, это уже вопрос характера
It's a matter of principle, a question of character
Если на смерть надо биться мне, стиснуть зубы - моя тактика
If I have to fight to the death, gritting my teeth is my tactic
Я не буду мириться, и когда против даже вся галактика
I won't make peace, even when the entire galaxy is against me
Да блять хоть вся вселенная, мне уже поебать по факту тут
Yeah, even the entire universe, I don't give a damn about the facts here