Caio Luccas, Ayo th, NADAMAL - WAR - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Caio Luccas, Ayo th, NADAMAL - WAR
Ayo, th, what it is, bro? (Caio)
Эй, что это такое, братан?(Гай)
A noite é difícil, mas eu sigo frio, é assim que eu controlo tudo (ei)
Ночь тяжелая, но я остаюсь холодным, вот как я все контролирую (эй)
O dinheiro e a droga, eles tão na minha volta, eu não posso ficar maluco (ei)
Деньги и наркотики, они повсюду вокруг меня, я не могу сойти с ума (эй)
O menor de favela que veio da guerra querendo ganhar o mundo (é é é)
Парень из фавелы, пришедший с войны, желая завоевать мир (да, да)
Meu Senhor, proteja a família e os amigo porque o diabo é sujo (sujo)
Мой Господь, защити семью и друзей, потому что дьявол грязный (грязный)
Quando tu ouve, tu toma um susto (susto), mano, esse menorzin' é maluco
Когда ты это слышишь, ты пугаешься (пугаешься), братан, этот малыш сумасшедший
Gasta dinheiro com droga e buceta como se isso fosse tudo
Тратить деньги на наркотики и киску, будто это все.
'Tava fazendo fofoca de nós, calma que eu te ensino como é o trap sujo (sujo)
«Я сплетничал о нас, успокойся, и я научу тебя, что такое грязная ловушка (грязная)
Joga a buceta em cima da minha cara que eu vou te mostrar quem é o mais puto (joga a buceta)
Брось свою киску мне в лицо, и я покажу тебе, кто больше всех разозлился (брось свою киску)
Ei, eu só penso no lucro (lucro)
Эй, я думаю только о прибыли (прибыли)
Ãh, quando cai o dinheiro do show eu gasto lá em Pernambuco
Ах, когда деньги от шоу падают, я трачу их там, в Пернамбуко.
Ãh, pega o Buchanan's e enche meu copo que hoje eu dormi de luto (oh, José)
Ах, возьми «Бьюкенен» и наполни мой бокал, потому что сегодня я спал в трауре (о, Хосе)
Nós pode ser novo, mas nunca foi bobo, a mente é de matuto (Ca-a-io)
Мы хоть и молоды, но никогда не были глупы, ум у туземца (Ка-а-йо)
Ãh, vários ouro no pescoço, mas sei que nem tudo é luxo
Ах, много золота на моей шее, но я знаю, что не все так роскошно.
Ãh, Djonga me disse "seu tênis é brabo" (Djonga)
Эй, Джонга сказал мне: «Твой теннис плох» (Джонга)
Demorou pra comprar um desse, Ret me disse "tu é abençoado" (amém)
Мне потребовалось некоторое время, чтобы купить один из них, Рет сказал мне: «Ты благословлен» (аминь)
Logo, logo é BM ou Mercedes (uh), logo fiquei maluco só por um momento (ãh ãh ãh)
Скоро, скоро это будет БМ или Мерседес (э-э), тогда я сошел с ума всего на мгновение (а-а-а-а)
Eles me compararam com eles
Они сравнили меня с ними
Se parece difícil, mano, eu vou pra cima porque teve piores vezes (vezes)
Если это покажется трудным, братан, я пойду на это, потому что были времена (времена) похуже.
Minha cara estampada na maconha do Rio
Мое лицо напечатано на марихуане Рио.
A mente do menor não tem mais um alívio (não tem)
Разум несовершеннолетнего больше не испытывает облегчения (нет)
O álcool e as drogas, isso não tem mais volta
Алкоголь и наркотики, пути назад нет.
Meus mano comigo, eu não sei mais ficar sozinho (what it is, bro?) (Yeah)
Мои братья со мной, я не знаю, как больше быть одному (что это, братан?) (Да)
Amor, eu não consigo mais dormir (yeah)
Детка, я больше не могу спать (да)
O plantão 'tá foda, é sempre assim
Смена классная, всегда так
Mas eu vou ter que manter daqui (ei, ei)
Но мне придется держать это подальше (эй, эй)
No meio dos fake, eu me mantive
Среди фейков я остался
Memo se for em tempos de crise eu vou seguir firme
Памятка: если это произойдет во время кризиса, я останусь твердым
A noite é difícil, mas eu sigo frio, é assim que eu controlo tudo (tudo)
Ночь трудна, но я остаюсь холодным, вот так я всё контролирую (всё)
O dinheiro e a droga, eles tão na minha volta, eu não posso ficar maluco (eu não posso)
Деньги и наркотики, они повсюду вокруг меня, я не могу сойти с ума (не могу).
O menor de favela que veio da guerra querendo ganhar o mundo ('tá ligado)
Парень из фавелы, пришедший с войны, желая завоевать мир («знаешь»)
Meu senhor, proteja a família e os amigo porque o diabo é sujo (sujoo)
Мой господин, защитите свою семью и друзей, потому что дьявол грязный (грязный)
Quando tu ouve, tu toma um susto (uh-uhn), mano, esse menorzin' é maluco
Когда ты это слышишь, ты пугаешься (э-э-э), братан, этот малыш сумасшедший
Gasta dinheiro com droga e buceta como se isso fosse tudo
Тратить деньги на наркотики и киску, будто это все.
'Tava fazendo fofoca de nós, calma que eu te ensino como é o trap sujo
«Я сплетничал о нас, успокойся, и я научу тебя, что такое грязная ловушка»
Joga a buceta em cima da minha cara que eu vou te mostrar quem é o mais puto (NADAMAL)
Брось свою киску мне в лицо, и я покажу тебе, кто больше всех разозлился (НАДАМАЛЬ)
Последние
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Angela van Dyck - Lift Thine Eyes
Didier Barbelivien - Monsieur d'Elbее
Лондонский Симфонический Оркестр - Лунная соната
Ini kamoze - World A Reggae Music
Бессмертный полк ЛАМПАСЫ - Бессмертный полк
