Camila Zasoul, Lourena - Florescer - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Camila Zasoul, Lourena

Название песни: Florescer

Дата добавления: 12.02.2026 | 09:34:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Camila Zasoul, Lourena - Florescer

Tanta estrada pra percorrer
Так много пути предстоит пройти
Mas é bem mais gostoso
Но это так слаще
Quando tô com você
Когда я с тобой
Me rega que eu te rego
Ты поливаешь меня, а я поливаю тебя
E faço florescer (florescer)
И заставляешь тебя расцветать (цветать)


O tempo sempre passa rápido
Время всегда летит быстро
Eu quero mais
Я хочу большего
Mudar toques carnais para conexões mentais
Заменить плотские прикосновения на ментальные связи
Dialetos loucos
Безумные диалекты
Vários ideais iguais
Несколько общих идеалов
Não quero te ver partir
Я не хочу, чтобы ты уходила
Tão pouco quero te deixar pra trás
И я не хочу оставлять тебя позади
Me faço e refaço,
Я создаю и пересоздаю себя,
Todo dia quero me envolver no teu abraço, baby
Каждый день я хочу быть окутан твоими объятиями, детка
Eu sei que isso tudo é passageiro
Я знаю, что все это мимолетно
Me pego pensando nas coisas que te escrevo
Я ловлю себя на мысли о том, что пишу тебе


Olho pra dentro vejo tudo florido
Я заглядываю внутрь и вижу, как все расцветает
Potencializa quando você tá comigo
Это усиливается, когда ты со мной
Tô me perdendo nesse paraíso
Я теряюсь в этом раю
Que é seu sorriso
Это твоя улыбка
Que é seu sorriso...
Это твоя улыбка...


Me deixou sem ar e tal,
Она лишила меня дыхания,
Com você eu passo mal
С тобой я чувствую слабость
Não tem como escapar
Нет спасения
Dessa vontade louca de te namorar (2x)
Это безумное желание быть твоим парнем (2x)


Desde quando eu te vi, c'est la vie, dejá vu, será que a gente vem mesmo com o destino traçado!?
С тех пор, как я тебя увидел, c'est la vie, déjà vu, может ли быть так, что мы действительно Ты пришла с предопределенной судьбой!? Ты — мир, ты — море, куда я хочу плыть, и я — немного того хаоса, который я хочу сегодня утопить.
Você paz, é o mar, onde eu quero navegar, e eu sou um um pouco do caos que hoje eu quero afogar


Ты держишь меня в своих руках, ничего нового для меня нет.
Você me tem nas mãos, nada do que já não saiba
И одиночество усиливается, когда ты уходишь из дома. Я даже не хочу представлять, когда ты отправишься в путь.
E aperta solidão, quando você sai casa
Тоска — только для тех, кто может справиться с этой ситуацией.
Nem quero imaginar quando for pegar estrada
Не буду врать, я к тебе прикована.
Saudade é só pra quem aguenta essa parada
Ты очаровала меня так, как я даже не могу объяснить.
Não vou mentir, fiquei ligada em você
И, честно говоря, это для тех, кто хочет услышать.
Me encantou de uma forma que eu nem sei dizer
Я не буду притворяться дураком с тем, кто любит притворяться.
E pra falar verdade é pra quem quer ouvir

Não vou fazer a loca com quem adora fingir
Ты лишила меня дыхания и всего такого,

с тобой мне становится плохо.
Me deixou sem ar e tal,
От тебя не убежать.
Com você eu passo mal
Это безумное желание встречаться с тобой (2 раза).
Não tem como escapar

Dessa vontade louca de te namorar (2x)
Встречаться с тобой...

De te namorar...