Carike Keuzenkamp - Die Byeboerwa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Carike Keuzenkamp

Название песни: Die Byeboerwa

Дата добавления: 21.01.2026 | 09:48:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Carike Keuzenkamp - Die Byeboerwa

1891, Perlgrimrus, toe byeboer uit die bed opstaan
1891 год, Перлгримрус, когда пчеловод встал с постели
Hy't vas besluit hy trek hier uit, want hy wil na die stiltes gaan
Он решил уехать отсюда, потому что хотел отправиться в тишину
En hy pak sy wa, sy ossewa byeboerwa
И он собрал свою повозку, свою воловью повозку, повозку пчеловода
Sy tent en sy donkie saam, en hy kom toe op die grootpad aan
Свою палатку и осла вместе, и он выехал на главную дорогу
Rondom Graskop, daar loop sy spoor tussen Sabie en Malieveld
Окрестности Граскопа, там его тропа проходит между Саби и Маливельдом
By die Krokodilpoortberg trek hy oor en hy kom toe tot op Barberton
Он переправился через Крокодилпоортберг и добрался до Барбертона
Die wiele rol, sy ossewa byeboerwa, die kakebeen byeboerwa
Колеса катятся, его воловья повозка, повозка пчеловода, потрясающая повозка пчеловода
Kan die swaar vrag net net dra
Едва может нести тяжелый груз
Die byeboer, byeboer, byeboerwa
Пчеловод, пчеловод, повозка пчеловода
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
Op sy ossewa, ossewa byeboerwa
На своей воловьей повозке, воловьей повозке, повозке пчеловода
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
1893, span hy uit en maak 'n hartbeeshuisie staan
1893 год, он растянулся и построил дом с очагом
Lebomboberge kon hom nie stuit
Горы Лебомбо не могли остановиться Он
By die Limpopo geil sy graan
У реки Лимпопо его зерно горячее
Daar staan sy wa, sy ossewa byeboerwa
Там стоит его повозка, его воловья повозка, повозка пчеловода
En sy hart is bly en vry met die stilte aan sy sy
И его сердце счастливо и свободно в тишине рядом с ним
Die byeboer, byeboer, byeboerwa
Пчеловод, пчеловод, повозка пчеловода
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
Op sy ossewa, ossewa byeboerwa
На его воловьей повозке, воловьей повозке, повозке пчеловода
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
1930, hy's afgeleef en byeboer vol stokalleen
1930 год, он измотан и пчеловод, полный хвороста
Hy mis die jolyt van Pelgrimsrus en vryf so oor sy kakebeen
Он скучает по радости Пилигримс-Реста и вот так потирает челюсть
Maar in 1930 Pelgrimsrus is die dorp se gees geblus
Но в 1930 году дух Пилигримс-Реста погас
Dis 'n spookdorp, wat in stilte wurg
Это город-призрак, который задыхается в тишине
Al wat oorbly is Johannesburg
Все, что осталось, это Йоханнесбург
Daar trek sy wa, sy ossewa byeboerwa
Там тянет его повозка, его воловья повозка, повозка пчеловода
En sy tent, en sy donkies saam, en hy kom op die grootpad aan
И его палатка, и его ослы вместе, и он прибывает на главную дорогу
Die byeboer, byeboer, byeboerwa
Пчеловод, пчеловод, пчеловод повозка
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
Op sy ossewa, ossewa byeboerwa
На своей воловьей повозке, воловьей повозке, повозке пчеловода
Blom in die hare en bye wat pla
Цветок в волосах и надоедливые пчелы
Byeboer byeboer byeboerwa
Пчеловод, повозка пчеловода
Смотрите так же

Carike Keuzenkamp - Pappa Charlie

Carike Keuzenkamp - Heidi

Carike Keuzenkamp - Dis 'N Land

Carike Keuzenkamp - Dom Diedelie Dom

Carike Keuzenkamp - Soetfontein

Все тексты Carike Keuzenkamp >>>