Carl Brave x Franco126 - Solo Guai - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Carl Brave x Franco126 - Solo Guai
Starnutisco per un'allergia
Я чихаю — это аллергия.
Vino rosso sopra i vestiti che non va più via (ah)
Красное вино на одежде, которое никак не отстирывается (эх).
E tu che mi dai contro, tanto è sempre colpa mia (colpa mia)
А ты вечно на меня наезжаешь — впрочем, всё равно всегда виноват я (моя вина).
Dici che non ci tengo, lo sai che è una fesseria (ma va la)
Ты говоришь, что мне всё равно, — но ведь ты знаешь, что это полная чушь (ага, конечно).
Birre come da copione, sigarette a colazione
Пиво — как по часам; сигареты на завтрак.
In piazza una chitarra suona sempre la stessa canzone
На площади гитара играет всё ту же старую песню.
Asfalto caldo brucia le mie suole
Горячий асфальт обжигает подошвы моих ботинок.
Mio padre mi racconta un'altra Roma, il bagno al Fontanone
Отец рассказывает мне истории о другом Риме — о том, как купался в Фонтаноне.
Io barcollo che forse ne ho bevuta una di troppo
Я спотыкаюсь — кажется, я выпил лишнего.
Poi smadonno e ritornare a casa è un terno al lotto
Потом начинаю ругаться — добраться до дома кажется сродни выигрышу в лотерею.
Con la testa sempre un altro posto
Мои мысли вечно где-то далеко.
Mio fratello torna a casa, scalo a Francoforte
Брат возвращается домой — пересадка во Франкфурте.
Faccio tardi all'aereoporto
Я опаздываю встретить его в аэропорту.
Non si muove una foglia, mi passa la voglia
Ни единый листок не шелохнется; я потерял всякую мотивацию.
Inzuppo il riso dentro alla salsa di soia
Я макаю рис в соевый соус.
Stappo queste bottiglie con un accendino
Открываю бутылки зажигалкой.
Balliamo sopra i sampietrini con il motorino
Мы танцуем на брусчатке, катаясь на мопеде.
Tu come stai?
Как дела?
È un po' che non ci sentiamo
Давно мы с тобой не общались.
Io solo guai
Я? Сплошные неприятности.
Meglio se non ne parliamo
Лучше уж об этом не говорить.
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Я бы сказал: «Давай, прыгай в самолет, и улетим куда-нибудь».
Ma tanto ormai
Но какой в этом теперь смысл?
Ma tanto ormai
Да, какой в этом теперь смысл?
In mano un'IPA e si riflette sopra il suo Huawei una lattina
В руке — бокал IPA; банка отражается на экране её Huawei.
Sulla sua pelle sta contando i nei
Я пересчитываю родинки, рассыпанные по её коже.
Dici che ti ho tradita e che penso a lei (lei, ehi)
Ты говоришь, что я тебе изменил, — что я всё ещё думаю о *ней* (о ней... эй).
Noi sopra un pedalò
Мы с тобой — на водном велосипеде.
Ho visto la vita da un oblò e ho detto no
Я взглянул на жизнь сквозь иллюминатор и сказал: «Ни за что».
Mi sono perso poi tu mi hai dato in mano un TomTom
Я заблудился, но тут ты вложила мне в руки навигатор TomTom.
Sono passato da fase REM a fase Rom
Я перешел прямиком из фазы «быстрого сна» в фазу «Roma».
Roma d'estate è sola, io col cuore in gola
В летнем Риме бывает так одиноко; Сердце колотится прямо в горле
Lei che era bella bionda ora s'è fatta mora
Та девушка — когда-то прекрасная блондинка — взяла и перекрасила волосы в темный цвет
Squaglio le ciocie sui sampietrini
Мои сандалии плавятся на булыжной мостовой
Amici desaparecidi
Друзья, словно растворившиеся в воздухе
Americane alla John Cabot
Американки из Университета Джона Кэбота
Parcheggiatori abusivi
Парни, «заправляющие» неофициальными парковками
La solita vecchia Santa Maria
Всё та же старая Санта-Мария
'Na margherita a porta' via
И пицца «Маргарита» — навынос
Tu come stai?
Как дела? Давно мы с тобой не разговаривали
È un po' che non ci sentiamo
От меня одни лишь неприятности
Io solo guai
Лучше нам об этом не говорить
Meglio se non ne parliamo
Я бы сказал: «Ну же, садись в самолет — и полетели!»
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Но теперь уже слишком поздно
Ma tanto ormai
Но теперь уже слишком поздно
Ma tanto ormai
Как дела?
Tu come stai?
Давно мы с тобой не разговаривали
È un po' che non ci sentiamo
От меня одни лишь неприятности
Io solo guai
Лучше нам об этом не говорить
Meglio se non ne parliamo
Я бы сказал: «Ну же, садись в самолет — и полетели!»
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Но теперь уже слишком поздно
Ma tanto ormai
Но теперь уже слишком поздно
Ma tanto ormai
