Catherine van Doesburg - Placebo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Catherine van Doesburg

Название песни: Placebo

Дата добавления: 16.09.2025 | 06:08:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Catherine van Doesburg - Placebo

Mais oui, tu m’apprécies, tu me l’a dit
Но да, я тебе нравлюсь, ты мне так говорил.
Parfois, oui malgré moi, c’est plus que ça
Иногда, да, вопреки мне, это нечто большее.
Ce fil qui nous relie, solide la nuit mais se casse le jour levant
Эта нить, что связывает нас, крепка ночью, но рвётся на рассвете.
Toi tu sais ce que tu veux et moi j’accepte
Ты знаешь, чего хочешь, и я принимаю это.
Péniblement
Больно.
Je collectionne les mots
Я собираю слова.
Que tu prononces tout haut
Что ты произносишь вслух.
Qui nourrissent mon espoir
Что питают мою надежду.
Comme un effet placebo
Как эффект плацебо.
Quand tu prononces ces mots
Когда ты говоришь эти слова.
Ça donne envie d’y croire
Мне хочется в это верить.
Ça donne envie d’y croire
Это заставляет меня верить.
Ça donne envie d’y croire
Это заставляет меня верить.
Voué à l’échec, mais j’assume pas
Обречён на провал, но я не принимаю этого.
Je te sers, un peu trop fort, ça me trahira
Я обнимаю тебя, слишком сильно, это предаст меня.
Appelez ça du sabotage traitez moi de naïve ça n’me fait rien
Называй это саботажем, называй меня наивной, мне это неважно.
Toute la peine du monde part en fumée la seconde qu’il revient
Вся боль в мире растворяется в дыму, как только он возвращается.
Je collectionne les mots
Я собираю слова.
Que tu prononces tout haut
Что ты произносишь вслух.
Qui nourrissent mon espoir
Что питают мою надежду.
Comme un effet placebo
Как эффект плацебо. Когда ты говоришь эти слова,
Quand tu prononces ces mots

Ça donne envie d’y croire
Мне хочется верить. Верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Laissez moi, laissez moi vivre ma fantaisie
Позволь мне, позволь мне жить своей фантазией.
Laissez moi au pire vous m’direz je te l’avais dit
Позволь мне, в худшем случае ты скажешь: «Я же говорила».
Laissez moi, laissez moi vivre ma fantaisie
Позволь мне, позволь мне жить своей фантазией.
Laissez moi au pire vous m’direz je t’avais averti
Позволь мне, в худшем случае ты скажешь: «Я же тебя предупреждала».
Je collectionne les mots
Я собираю слова,
Que tu prononces tout haut
Что ты произносишь вслух,
Qui nourrissent mon espoir
Которые питают мою надежду,
Comme un effet placebo
Как эффект плацебо.
Quand tu prononces ces mots
Когда ты говоришь эти слова,
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.
Ça donne envie d’y croire
Тебе хочется верить.