Cemuka - mahalle - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cemuka

Название песни: mahalle

Дата добавления: 28.01.2026 | 16:46:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cemuka - mahalle

duyarsızım
Я бесчувственный
sanırım birazcık rahatsızım
Мне кажется, я немного не в себе
yaşarım kafamı adım adım
Я живу шаг за шагом
geriye bakarım kirli adım
Я оглядываюсь на свои грязные шаги
ah sanırım bocaladım
Ах, кажется, я споткнулся
ya bedende izi kalır
Или, может быть, на моем теле останется след
ha , cebimde mini kağıt
Ха, маленькая бумажка в моем кармане
sararım yakarım beni taşır
Я заворачиваю ее, я сжигаю ее, она несет меня
artık bu ww hiç bi hak
Теперь этот мир не имеет права
serseri bana edilen iltifat
Комплимент, данный мне, бродяге
sağlam yere bas
Стойте твердо на земле
kanımda 4 elegans
4 элегантности в моей крови
amirler oldu referans
Командиры стали ориентирами
ya , ya tepeköy gang familias
Да, да, семьи банды Тепекёй
kovala kovala koştur (ha)
Преследовать, преследовать, бежать (ха)
duramam yollarım boştu (ya)
Я не могу остановиться, мои дороги пусты (да)
Aydın'dan , İzmir'e
Из Айдына в Измир
git gel git gel gurbet ellere
Везде туда-сюда, туда-сюда в чужие страны
sorun ne ne der elalem
В чем проблема, что скажут люди?
beni dinliyo bütün sülalem

sancak elimde , belimde küteyle
Вся моя семья слушает меня
konum Tepeköy bizim mahalle
Знамя в руке, пистолет на поясе
Nakarat
Место: Тепекёй, наш район
mahalle (mahalle)
Припев
mahalle (mahalle)
Район (район)
mahalle (mahalle)
Район (район)
kovala koştur mahalle (mahalle)
Район (район)
verse 2
Погоня, беги, район (район)
aklımda sorular cevapsız hep
Куплет 2
yanımda bi kız mermi gibi tek
Вопросы в моей голове, всегда без ответа
çek otu derin boğazına çek
Девушка рядом со мной, как пуля, одна
zihnimde ağrı hayatım stres
Затяни траву глубоко в горло, затяни
başarmak boş
боль в моей голове, моя жизнь — стресс
deneme bile
успех бессмысленен
kendini at hadi
даже не пытайся
yeni bi dile
бросься в омут
havanız boşa
новое желание
atarsın yine
твой энтузиазм потрачен впустую
adımız çıkar
ты бросишь его снова
yükseklere
наше имя поднимется
ımm ekibim hazır
высоко
girdik bu yola bak nasıl
хм, моя команда готова
boş yolu görünce asıl
мы встали на этот путь, посмотри, как
ilerle durmadan hızlan daha
когда ты видишь пустую дорогу, действительно
parlar gelecek gibi zincir
продолжай двигаться вперед, ускоряйся еще больше
zarları attım bak bire bir
цепь сияет, как будто приближается
hassiktir git lan güzelim
Я бросил кости, посмотри, это один на один
peşimde koşarsan seni üzerim
иди к черту, убирайся, дорогая моя
Nakarat
если ты погонишься за мной, я причиню тебе боль
mahalle (mahalle)
Припев
mahalle (mahalle)
район (район)
mahalle (mahalle)
район (район)
kovala koştur mahalle (mahalle)
район (район)
преследуй, беги, район (район)