Charles Trenet - Les Relations Mondaines - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Charles Trenet - Les Relations Mondaines
J'ai des relations mondaines,
У меня мирские отношения,
J'ai des relations.
У меня есть связи.
J'connais la baronne du Maine,
Я знаю баронессу дю Мэн,
Son fils Absalon.
Его сын Авессалом.
J'vais les voir chez eux un'fois par s'maine
Я хожу к ним домой раз в неделю
Dans leur vieux salon
В их старой гостиной
Où tout un gratin s'démène, s'promène
Где множество людей борются, гуляя
En large et en long.
По ширине и длине.
J'y côtoie des gens illustres,
Я встречаю там известных людей,
Membres de l'Institut,
Члены института,
Rassemblés autour d'un lustre
Собрались вокруг люстры
Ils me disent « Tu » !
Они говорят мне «Ты»!
Par un jeu savant d'miroirs et d'glaces,
Через ловкую игру зеркал и зеркал,
Dans leurs beaux atours,
В своих нарядах,
On les voit d'profil, de dos et d'face,
Мы видим их в профиль, сзади и спереди,
Croquant des p'tits fours.
Хрустящие пит-четверки.
Vous connaissez tous Pilâtre,
Вы все знаете Пилатра,
L'acteur du Français,
Французский актер,
Il m'a dit hier soir :
Вчера вечером он сказал мне:
« L'théâtre,
«Театр,
Moi j'en ai assez.
С меня хватит.
Une affaire de poupées en plastique
Чехол для пластиковых кукол.
M'appelle à Pamiers
Звонит мне в Памье
À savoir cette nouvelle fantastique
А именно эта фантастическая новость
Vous êtes le premier ! »
Ты первый!»
Grâce aux relations mondaines,
Благодаря мирским связям,
Grâce aux relations,
Через отношения,
J'donne des lettres par centaines
Я даю письма сотнями
D'recommandation ;
Рекомендация;
Ainsi ma filleule du Finistère
Итак, моя крестница из Финистера
La petite Fanny
Маленькая Фанни
Travaille à présent au Ministère
Сейчас работаю в Министерстве
Des Travaux Finis.
Готовая работа.
J'ai fait mon cousin Rodolphe
Я сделал своего кузена Родольфа
Placier d'cinéma
Кинопомощник
Et mon oncle, Paul-Adolphe
И мой дядя Поль-Адольф
Huissier au Sénat,
Пристав в Сенате,
Quant à moi j'vis bien et m'en contente
Что касается меня, то я живу хорошо и доволен этим.
Tel est mon destin,
Это моя судьба,
Dans ma chambrette, sous la soupente
В моей комнате, под чердаком
11 rue Caumartin...
улица Комартен, дом 11...
Là les relations mondaines
Там мирские отношения
Ne m'empêchent pas
Не останавливай меня
De r'trouver huit fois par s'maine
Чтобы найти снова восемь раз в неделю
La petite Ida
Маленькая Ида
Qui n'demande rien à l'existence
Кто ничего не требует от существования
Rien qu'un peu d'bonheur.
Просто немного счастья.
Ça suffit pour qu'nos deux coeurs je pense
Я думаю, этого достаточно для наших двух сердец.
Ne forment qu'un coeur.
Сформируйте только одно сердце.
Loin des relations mondaines,
Вдали от мирских отношений,
Loin des relations,
Вдали от отношений,
Nous allons au bord d'la Seine
Мы идем к берегам Сены
À la belle saison.
Летом.
Quand arrive l'hiver et sa froidure
Когда приходит зима и становится холодно
Au lit nous restons,
В постели мы остаёмся,
Et c'est bien c'qu'il y a d'meilleur j'vous l'jure
И это самое лучшее, клянусь
Dans mes relations...
В моих отношениях...
Смотрите так же
Последние
Елена Землянухина feat. Екатерина Лавлинская - Камень
Radical Face - We're On Our Way
Волшебные поздравления - Дарья с Днём Рождения
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Chris Norman - Here With Me Tonight
Casseurs Flowters - Change De Pote
Градусы - 03 скорая,мне сегодня смертельно здорово
