Chenoa, Manuel Carrasco - Si De Amor Ya No Se Muere - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chenoa, Manuel Carrasco

Название песни: Si De Amor Ya No Se Muere

Дата добавления: 07.04.2026 | 08:18:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chenoa, Manuel Carrasco - Si De Amor Ya No Se Muere

Si acaso nuestro amor de nuevo fracasara
Если наша любовь снова потерпит крах,
tú sabes que sería lo peor que nos pasara
ты же знаешь, это будет худшее, что может с нами случиться.
lo que hubo entre los dos no se hizo en un momento
То, что у нас было, не было создано в одно мгновение.
a tí no te compré, por eso no te vendo
Я не покупал тебя, поэтому и не продам.


Tú, tristemente tú
Ты, к сожалению,
me dijiste cuando me alejé
сказала мне, когда я уходил,
que de amor ya no se muere
что от любви больше никто не умирает,
mas muriendo me marché
но я ушел, умирая внутри.


Pero estoy aquí
Но я здесь. Спустя год я понял, что
tras un año he comprendido que
если от любви больше никто не умирает,
si de amor ya no se muere
я не могу жить без тебя.
yo sin tí no viviré


Обними меня тоже.
Abrázame también
Неважно, видят ли нас люди.
no importa que nos vean
Если ты знаешь, как это мне помогает, может быть, ты поймешь,
si sabes que me hace tanto bien
что каждую минуту нужно ценить.
quizás comprendas
Мы будем скучать по ним позже, если не будем жить вместе.
que se han de aprovechar todos los minutos

después nos faltarán si no vivimos juntos
Что ты от меня скрываешь?


Tú, ¿que me ocultas tú?
Если у тебя есть другая любовь, расскажи мне здесь.
si otro amor tuvieras dilo aquí
Как трудно признаться,
como cuesta confesarlo
потому что я вижу твою улыбку.
pues te veo sonreír


Ты не можешь лгать.
No podrás mentir
Ты был прав, возможно. Если от любви больше никто не умрёт,
tu tenías la razón quizás
что-то во мне умрёт.
si de amor ya no se muere

algo en mí se morirá
Если ты меня бросишь,

наша история закончится плохо.
Si me dejas tú
Если от любви больше никто не умрёт,
nuestra historia tiene mal final
что-то во мне умрёт.
si de amor ya no se muere

algo en mí se morirá
От любви больше никто не умрёт.

От любви больше никто не умрёт.
De amor ya no se muere
От любви больше никто не умрёт, нет, нет, нет.
De amor ya no se muere
От любви больше никто не умрёт, нет, нет, нет.
De amor ya no se mueres
De amor ya no se muere, no, no, no
De amor ya no se muere, no, no, no