Clarika - On a fait - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Clarika - On a fait
On a fait du canoé, de la luge
Мы катались на каноэ, на санках
On a fait le nouvel an au refuge
Мы праздновали Новый год в убежище
On a fait jusqu'au rocher à la nage
Мы плавали к скале
On s'est fait le bouche à bouche sur la plage
Мы делали друг другу искусственное дыхание рот в рот на пляже
On l'a fait calculer les latitudes
Мы заставляли его вычислять широты
On l'a fait la chute libre en altitude
Мы делали свободное падение на большой высоте
On l'a fait trop mais presque l'Atlantide
Мы делали это слишком много, но почти Атлантида
On l'a fait l'horizon plat, pas une ride
Мы делали плоский горизонт, ни единой морщинки
On était tellement forts
Мы были такими сильными
Sans brouillard on voyait le port
Без тумана мы могли видеть гавань
On l'a fait la poudreuse dessus les cimes
Мы делали порох на вершинах
On l'a fait les mercredis train fantôme
Мы делали поезд-призрак по средам
On l'a fait se protéger, mettre un casque
Мы заставляли его защищаться, надевать шлем
On l'a fait pogoter dans la bourrasque
Мы заставляли его мошиться в порывах
Mais jamais le froid n'a été si tenace
Но холод никогда не был таким стойким
Partout s'est formée de la glace
Лед образовался повсюду
Et la rouille et le vent
И ржавчина, и ветер
En même temps
В то же время
Le temps est un peu chagrin
Погода немного грустная
Il est temps que ça cesse enfin
Пора этому наконец прекратить
On l'a fait gueuler "Atmosphère, atmosphère"
Мы заставляли его кричать "Атмосфера, атмосфера"
On l'a fait danser la nuit dans les cimeterre
Мы заставляли его танцевать ночью в ятаганах
On l'a fait tomber à la renverse,
Мы заставляли его падать назад,
Des abus de faiblesse,
Злоупотребление слабостью,
Se jeter dans les phares,
Бросаться в Фары,
Vomir dans la baignoire
Блевать в ванной
Se parler mais se taire,
Говорить друг с другом, но молчать,
Tout c'qu'on voulait pas faire
Все, чего мы не хотели делать
On l'a fait debout sur la balustrade
Мы заставили его встать на перила
On l'a fait mort aux cons sur la façade
Мы заставили его убить идиотов на фасаде
On l'a fait piquer du vernis bleu,
Мы заставили его украсть синий лак для ногтей,
Croire en rien, croire en dieu,
Не верить ни во что, верить в Бога,
Pleurer dans la piscine,
Плакать в бассейне,
Décoller les rustines,
Сдирать заплатки,
Des délits d'initiés,
Инсайдерская торговля,
Pénitence on l'a fait
Мы совершили покаяние
On était tellement forts
Мы были такими сильными
Sans brouillard on voyait le port
Без тумана мы могли видеть порт
On l'a fait nos initiales dans l'ascenseur
Мы заставили его написать наши инициалы в лифте
On l'a fait chercher le Graal, trouver sa soeur
Мы заставили его искать Грааль, найти его сестру
On l'a fait les enduits, les peintures
Мы сделали штукатурку, покраску
Colmater les fissures
Заделали трещины
Effacer les ardoises,
Стерли сланцы,
Pas payer les factures,
Не заплатили по счетам,
Tout remettre à demain
Отложили все на завтра
Et puis après demain
А потом на послезавтра
Mais jamais le froid n' été si tenace
Но холод никогда не был таким настойчивым
Partout s'est formée de la glace
Лед образовался повсюду
Et la rouille et le vent en même temps
И ржавчина, и ветер одновременно
Le temps est un peu chagrin
Погода немного грустная
Il est temps que ça cesse enfin
Пора этому наконец прекратиться
Смотрите так же
Clarika - Il s'en est fallu de peu
Последние
Yzomandias, NobodyListen - BOOM BOOM POW
The Ragtime Rumours - Everywhere I Go
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Акаа Оглу Сырат - Сайын Эрни..
супермен и амундсен - хэппи бёздей