Cosmo and the Cosmonaut - The World Is Burning - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cosmo and the Cosmonaut - The World Is Burning
I'm only seven years old and I'm just a kid
Мне всего семь лет, и я всего лишь ребёнок.
But it's clear in my mind that we must forbid
Но я ясно понимаю, что мы должны запретить.
The burning of fossil fuels, it's causing climate change
Сжигание ископаемого топлива, оно вызывает изменение климата.
So please tell me why we can't arrange
Так что, пожалуйста, скажите мне, почему мы не можем договориться.
Clean, green energy for the whole earth
Чистая, зелёная энергия для всей Земли.
It'll cost lots of money but surely it's worth
Это будет стоить огромных денег, но, безусловно, того стоит.
To save us people, the animals and the planet
Чтобы спасти нас, людей, животных и планету.
I think it's high time that we demand it
Думаю, нам давно пора этого потребовать.
Come on people, we must do something
Вперёд, люди, мы должны что-то сделать.
Come on people, the time is now
Вперёд, люди, время пришло.
Come on people, the world is burning
Вперёд, люди, мир горит.
Come on people, let's work it out
Вперёд, люди, давайте разберёмся.
The weather is changing and it's easy to see
Погода меняется, и это легко заметить.
Even for a kid as young as me
Даже для такого маленького ребёнка, как я.
The summers are hotter than ever before
Лето жарче, чем когда-либо прежде.
In winter there's no longer snow outside my door
Зимой за моим домом больше нет снега.
So politicians stop clowning around
Так что, политики, перестаньте дурачиться.
There's no question, the science is sound
Нет никаких сомнений, наука верна.
Make the changes before it's too late
Внесите изменения, пока не поздно.
Otherwise you will have sealed our fate
Иначе вы решите нашу судьбу.
Come on people, we must do something
Вперёд, люди, мы должны это сделать. Что-то...
Come on people the time is now
Давайте, люди, время пришло.
Come on people the world is burning
Давайте, люди, мир горит.
Cosmo on people let's work it out
Космо, люди, давайте разберёмся.
Come on people
Давайте, люди.