Danakil, Ondubground feat. Jah Mason - Family - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Danakil, Ondubground feat. Jah Mason

Название песни: Family

Дата добавления: 23.06.2026 | 08:08:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Danakil, Ondubground feat. Jah Mason - Family

Tout ce qu’on a c’est la famille, c’est la famille, c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, это семья, это семья.
On l’aime à la folie, à la folie, à la folie
Мы любим его безумно, безумно, безумно
Tout ce qu’on a c’est la famille, la famille c’est la famille...
У нас есть только семья, семья есть семья...


Tout ce qu’on a c’est la famille, c’est la famille, c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, это семья, это семья.
On l’aime à la folie, à la folie, à la folie
Мы любим его безумно, безумно, безумно
Tout ce qu’on a c’est la famille, la famille c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, семья есть семья.
Elle est a nos côtés dans les moments difficiles
Она рядом с нами в трудную минуту


Avec elle on fait tout mais pas n’importe quoi
С ней мы делаем все, но не что угодно
La confiance est rare même la confiance en soi
Уверенность редка, даже уверенность в себе
Faut savoir s’entourer j’ai appris à écouter
Надо уметь себя окружать, я научился слушать
Les conseils des frères et le vécu des aînés
Советы братьев и опыт старцев


Le bonheur c’est se contenter de peu de choses
Счастье – это довольствоваться немногими вещами
Faire kiffer les siens à l’occaz et profiter des temps de pause
Подарите своим близким эту возможность и используйте время перерыва с пользой.
Le paradis à la campagne les pieds dans la paille nul besoin de bulles de champagne
Рай в деревне, ноги в соломе, не нужны пузырьки шампанского.


F comme famille F comme fondation
F для семьи F для фундамента
Les liens du son font qu’on porte le même nom
Звуковые связи означают, что у нас одно и то же имя.
F comme famille F comme fondation
F для семьи F для фундамента
Les liens du son sont forts tu sais ce qu’ils font
Звуковые связи сильны, вы знаете, что они делают.


Refrain
Хор
Tout ce qu’on a c’est la famille, c’est la famille, c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, это семья, это семья.
On l’aime à la folie, à la folie, à la folie
Мы любим его безумно, безумно, безумно
Tout ce qu’on a c’est la famille, la famille c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, семья есть семья.
Elle est a nos côtés dans les moments difficiles
Она рядом с нами в трудную минуту


Tout ce qu’on a c’est la famille, c’est la famille, c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, это семья, это семья.
On l’aime à la folie, à la folie, à la folie
Мы любим его безумно, безумно, безумно
Tout ce qu’on a c’est la famille, la famille c’est la famille
Все, что у нас есть, это семья, семья есть семья.
Elle est à nos côtés quand tout le reste vacille
Она рядом с нами, когда все остальное рушится


Donc j’ai la tête dans les nuages les yeux fixés vers le ciel
Итак, моя голова витает в облаках, мои глаза устремлены в небо.
Avec la Grâce je profite de la vie et toutes ces merveilles
С Грейс я наслаждаюсь жизнью и всеми ее чудесами.
Ça fait qu’à chaque fois qu’on tombe y’a la famille qui nous relève Y’a plus de doutes on a préparé la relève
Это означает, что каждый раз, когда мы падаем, есть семья, которая нас подбирает. Больше нет сомнений, мы подготовились к следующему поколению.
On a fait des youths on veut les voir vivre leurs rêves
Мы создали молодых людей, мы хотим, чтобы они воплощали в жизнь свои мечты
Quoi qu’il en coûte avant que la nuit ne s’achève
Чего бы это ни стоило, прежде чем ночь закончится
Être à l’écoute donner le meilleur de nous-même
Слушаем, чтобы показать себя с лучшей стороны
Et que la route soit longue et que dieu les protège
И пусть дорога будет долгой и да хранит их Бог
Qu’est-ce qui remplace le sourire d’un fils,
Что заменяет улыбку сына,
Nada, tout ce qu’on a c’est l’amour du disque
Нада, все, что у нас есть, это любовь к пластинкам
Refrain
Хор


Et quand ce monde s’écroule tout est flou autour de moi mais y’a la famille
И когда этот мир рушится, вокруг меня все размыто, но есть семья
Et quand le doute s’installe dans ma tête heureusement qu’il y a la famille
И когда в моей голове поселяется сомнение, к счастью, есть семья.
Parfois je perds la raison je sens que tout ne tourne pas rond mais y’a toujours un frère pour te tendre la main
Иногда я теряю рассудок, я чувствую, что все идет не так, но всегда есть брат, который может обратиться к тебе.
Dans les pires des moments quand je fais face à mes démons il y a cette sœur qui me met sur le droit chemin
В самые худшие моменты, когда я сталкиваюсь со своими демонами, есть сестра, которая направляет меня на правильный путь.
Et je ne peux que remercier le bon Dieu de m’avoir donné une famille
И я могу только поблагодарить доброго Господа за то, что он дал мне семью
Elle me couvre de valeurs et de love pour elle je peux donner ma vie
Она охватывает меня ценностями и любовью, ей я могу отдать свою жизнь