DeMee - Урок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: DeMee

Название песни: Урок

Дата добавления: 20.12.2025 | 18:02:27

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни DeMee - Урок

Уступи место
Give way
Приоткрой дверь
Open the door a crack
Настоящий мужчина
A real man
Заслуга родителей
A credit to your parents
Гордость учителей!
A credit to your teachers!
Достойная лучшего
Worthy of the best
Только будь по-хитрей!
Just be smarter!
На каждую рыбу найдется побольше
There's more for every fish
И это - в порядке вещей
And that's just the way it is


Перегибая все палки
Bending all the sticks
Вновь перебирая пути
Searching for the paths again
Успех предначертанный малым,
Success, destined for the small,
Казалось бы, близок,
Seems close,
Лишь дверь отвори!
Just open the door!
Ты прешь на корабль уверенно
You step confidently onto the ship
Минует мгновенье
A moment passes
Мечтаешь сойти
You dream of getting off
Почему тянет смеяться после очередного:
Why do I feel like laughing after another:
Пойми, мне сложно
Understand, it's hard for me
Никого не просить ни о чем
To ask no one for anything
Вывод делать не только словами
To draw conclusions not just with words
Один звонок маме и папе
One call to Mom and Dad
Решен вопрос
The issue is resolved
Браво!
Bravo!
Но где же вы сами?
But where are you? Along other people's paths...
Чужими тропами...
You'll see over the years,
Увидишь с годами,
How brilliantly those will shine,
Насколько блистательно будут сиять те,
Who built reality with their own brains,
Кто строил реальность своими мозгами
Your convictions are firm,
Твои убеждения твердые
Unlike anyone else,
Ни на кого не похожий
Okay, you've grown up,
Окей, ты подрос,
What were you thinking before,
О чем думали раньше
All those passersby?
Все эти прохожие?
New episodes are coming,
Грядут новые серии,
A new vegetable season!
Новый сезон овощей!
Everyone here has a leading role, according to the plot,
У всех по сюжету здесь главные роли
And that's par for the course.
И это - в порядке вещей


Stop, why aren't you yourself?
Стой, отчего ты, ходишь сам не свой?
Looking for someone to calm you down?
Ищешь чтобы кто-то тебя успокоил?
Maybe I can be you for you a little longer?
Может за тебя ещё побыть тобой?
Start over,
Начинай сначала,
The lesson hasn't been learned!
Урок не усвоен!
Why aren't you yourself?
Отчего ты ходишь сам не свой?
Looking for someone to calm you down?
Ищешь чтобы кто-то тебя успокоил?
Maybe I can be you for you a little longer?
Может за тебя ещё побыть тобой?
Start over,
Начинай сначала,
The lesson hasn't been learned!
Урок не усвоен!


Playing your role is also a talent.
Играть свою роль это тоже талант
True, it's entirely relative.
Правда, совсем относительный
Just like water wears away a stone,
Ровно как и вода камень точит,
It's shaped by the audience's reaction.
Его формирует реакция зрителей
Who's here? Who's so cool?
Кто тут? Кто такой классный?
Who's here? Who's so amazing?
Кто тут? Кто тут такой восхитительный?
Soon everyone will receive their little prize.
Скоро каждый получит свой маленький приз
Only a consolation prize for now.
Только пока утешительный
According to the stories,
По рассказам
Mira conquered the summit.
Мира покорял вершину
He stubbornly held his ground.
Свою линию упорно гнул
He arched his back.
Прогнул спину
All for the sake of gratitude.
Все ради спасибо
Where is the asset's value?
Где ценность актива?
All eyes are fixed on it.
Взгляды все устремлены
Easy profit.
Легка нажива
According to the stories,
По рассказам
Mira conquered the summit.
Мира покорял вершину
He stubbornly held his ground.
Свою линию упорно гнул
He arched his back.
Прогнул спину
All for the sake of gratitude.
Все ради спасибо
Where is the asset's value?
Где ценность актива?
All eyes are fixed on it.
Взгляды все устремлены
And they'll tell you next.
И тебе следом скажут


Stop, why aren't you yourself?
Стой, отчего ты ходишь сам не свой?
Looking for someone to calm you down?
Ищешь чтобы кто-то тебя успокоил?
Maybe I should be you for you a little longer?
Может за тебя ещё побыть тобой?
Start over,
Начинай сначала,
The lesson hasn't been learned!
Урок не усвоен!
Why aren't you yourself?
Отчего ты ходишь сам не свой?
Looking for someone to calm you down?
Ищешь чтобы кто-то тебя успокоил?
Maybe I should be you for you a little longer?
Может за тебя ещё побыть тобой?
Start over,
Начинай сначала,
The lesson hasn't been learned!
Урок не усвоен!