Deen Burbigo, Lesram - FAIS NOUS VOIR - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deen Burbigo, Lesram

Название песни: FAIS NOUS VOIR

Дата добавления: 03.10.2025 | 07:04:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deen Burbigo, Lesram - FAIS NOUS VOIR

Wesh, enfoiré, faut qu't'observes de près (observe, enfoiré)
Эй, ублюдок, ты должен быть внимательнее (смотреть, ублюдок)
300-310, on s'croise sur Auber', Le Pré (Auber')
300-310, встретимся на Обере, Ле Пре (Обере)
On t'souhaite ni La Santé, ni Robert Debré (ouais-ouais-ouais)
Мы не желаем тебе Ля Санте или Робера Дебре (да-да-да)
On s'croise sur Auber', Le Pré
Встретимся на Обере, Ле Пре
Le venin, la potion (eh) passent dans l'entonnoir
Яд, зелье (э) идут через воронку
J'arrive comme Omar (j'arrive) dans un manteau noir
Я иду, как Омар (я иду) в чёрном пальто
Mon gava, c'est pas tout rose, tu mets l'shit, c'est tout noir
Парень, не всё так радужно, ты насыпаешь дерьма, всё чёрное
Ça, c'est mon couloir, ça c'est mon dada, mon foutu défouloir
Это мой коридор, это моё хобби, мой чёртов выход
J'suis qu'un foutu débrouillard (ah) si t'as tout vu, fais-nous voir
Я просто чертовски находчивый парень (ах) если ты всё видел, покажи нам
Petits, on a voulu des pouvoirs, plus tard, on a secouru des trouillards (oh-lala)
Когда мы были маленькими, мы хотели силы, позже мы спасали трусов (о-ля-ля)
Pour déjouer la science du traître, il m'faut la patience du prêtre
Чтобы перехитрить науку Предателя, мне нужно терпение священника
J'me méfie d'ceux qu'ont tourné partout comme la viande du grec
Я остерегаюсь тех, кто побывал везде Как мясо грека.
Fais un truc bien avant qu'tu crèves, j'passerai pas ma vie à vendre du teh
Сделай что-нибудь перед смертью, я не собираюсь тратить жизнь на продажу чая.
Les yeux fixés sur la pendule (ouais-ouais)
Взгляд прикован к часам (да-да).
J'suis attendu comme l'argent qu'tu prêtes
Меня ждут, как деньги, которые ты даёшь взаймы.
Mon troisième œil est ouvert (ouh) j'ai l'reflet d'la galaxie
Мой третий глаз открыт (оу). Во мне отражается галактика.
C'est tout violet, c'est tout vert, j'me rapproche d'l'ataraxie
Там всё фиолетовое, там всё зелёное, я приближаюсь к атараксии.
Elle m'a dit, "Hola chico", je l'ai bluffée comme Kool Shen
Она сказала мне: «Привет, чико». Я обманул её, как Кул Шен.
Quand j'ai mal aux chicots, j'en oublie mes acouphènes
Когда болят зубы, я забываю о шуме в ушах.
Poto, vois où ça nous mène (yé) les soucis, les sales nouvelles
Бро, видишь, куда это нас приведёт (да). Тревоги, плохие новости.
Après, on prend les gens pour des sacs poubelle (oh-lala)
Потом мы принимаем людей за мусорные мешки (о-ля-ля).
Ça fait longtemps, j'fais du son, mais quand c'était naze, au moins, j'ai avoué
Я долго занимался музыкой, но когда это было дерьмом, то, по крайней мере, признался я.
Quand t'es seul, le temps est plus long, c'est comme en gainage ou en GÀV
Когда ты один, время тянется, как планка или GAV.
J'suis ni en ménage, ni assez âgé pour aller au taff à reculons
Я не женат и не достаточно стар, чтобы ходить на работу в обратном направлении.
Les pêchés, nous les empilons, on a déjà brûlé nos poids en pilons
Мы копим свои грехи, мы уже сожгли свой вес.
J'bois plus de rhum, et le regard en dit long
Я пью больше рома, и мой внешний вид говорит сам за себя.
Comme ça qu'j'travaille, coste-La, pas d'costard-cravate
Вот как я работаю, Coste-La, без костюма и галстука.
Dans la pièce, y a un château d'sable, chapeau d'paille, Costa Brava
В комнате — песочный замок, соломенная шляпа, Costa Brava.
Ça régale comme un pointeur défenestré (ça régale)
Это удовольствие, как выбросить разыгрывающего защитника из окна (это удовольствие).
Le but, c'est d'être le meilleur et le rester
Цель — быть лучшим и оставаться им.
Quelques traîtres, mais ça m'atteint pas, y a qu'un pas entre la peur et le respect
Несколько предателей, но меня это не касается, между страхом и уважением всего один шаг.
Pas d'autres auteurs à notre hauteur, je ris
Других авторов нашего уровня нет, смеюсь я.
Pendent' Saboteurs sur l'haut, Burberry
Вешаю «Диверсантов» на вершину, Burberry.
J'rassemble les troupes comme une odeur de riz (ouh)
Я сплачиваю войска, как запах риса. (ух)
Ses jolis tétés s'tordent, quand j'la s'coue dans l'Audi TT Sport
Её прелестные сиськи ёрзают, когда я ими трясу в Audi TT Sport.
Toi, flexe avec tes faux streams, avant qu'ça vienne auditer tes scores (oups)
Ты, понтуйся со своими фальшивыми стримами, пока они не пришли и не проверили твои результаты (упс).
Les policiers m'escortent, mais c'est pas pour aller en conférence (hun-hun)
Меня сопровождает полиция, но это не на конференцию (хан-хан).
Ils s'énervent, ils m'parlent sur un ton féroce
Они злятся, говорят со мной свирепым тоном.
Ils calculent ma liasse, la circonférence
Они вычисляют мою пачку, окружность. Начеку, как дилер гидро, настоящий парень лучше девятнадцати лжецов.
À l'affût comme un dealer d'hydro', un mec vrai, c'est mieux qu'dix-neuf mythos
В студии с Дином Бурбиго, мне не нужно десять бутылок «Вдовы Клико».
Dans le stud' avec Deen Burbigo, j'ai pas besoin de dix Veuve Clicquot
Эй, ублюдок, эй, ублюдок, ты должен быть внимательнее.
Wesh, enfoiré, wesh enfoiré, faut qu't'observes de près
300-310, встретимся в «Обере», Ле Пре (ух-ух).
300-310, on s'croise sur Auber', Le Pré (ouh-ouh)
Мы не желаем тебе ни «Ла Санте», ни Робера Дебре (снова) меньше.
On t'souhaite ni La Santé, ni Robert Debré (encore moins)
Встретимся в «Обере», Ле Пре.
On s'croise sur Auber', Le Pré
Лама-лама
Lama-lama