Deine Lieblingsrapper - Mein Schatz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deine Lieblingsrapper

Название песни: Mein Schatz

Дата добавления: 10.05.2025 | 16:37:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deine Lieblingsrapper - Mein Schatz

Fuck sein Schatz, alter! Yeah, tait alter!
К черту его лапочку, мужик! Да, молодец, чувак!


Mein Schatz, mein Schatz, mein Schatz
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
Und nicht Gollum sein scheiß Schatz
И не сокровище Голлума, мать его.
Mein Schatz, mein Schatz, mein Schatz
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
Und nicht so'n Pirat sein Scheiß Schatz
И не будь таким пиратом, дорогая.


Ich weiß gar nicht ob ich meine Liebe
Я даже не знаю, смогу ли найти свою любовь.
Zu dir in Worte fassen kann
Тебе на словах могу
Ach was soll's, ich werd's schon schaffen
Ну ладно, я справлюсь.
Man ich nehm mir die Zeit
Мужик, я не тороплюсь.
Was schönes für dich zu schreiben
Что-нибудь приятное для тебя написать
Du weißt ja
Ты знаешь
Ich bin nicht so gut in Gefühle zeigen
Я не очень хорошо умею показывать чувства.
Aber eigentlich müsstest du es
Но на самом деле вам следует
Genau wissen mein Schatz
Точно знаю, моя дорогая
Außer für unsere Tochter ist für andere
За исключением нашей дочери, для других
Frauen in mein' Herz kein Platz
В моем сердце нет места женщинам.
Im Grunde genommen ist alles was
В принципе, все, что
Ich hab deine Liebe und ich hoffe
У меня есть твоя любовь, и я надеюсь,
Dass ich sie oder dich niemals verliere
Что я никогда не потеряю ни ее, ни тебя.
Es lauft nicht immer perfekt
Не всегда все идет идеально
Wie wir es beide gerne hätten
Как мы оба хотели бы
Aber wir bleiben bestehen
Но мы упорствуем.
Nicht wie die Türme in Manhattan
Не то что башни на Манхэттене
Eigentlich wollte ich nie über
На самом деле, я никогда не хотел говорить об этом.
So'ne Sachen rappen
Рэп о таких вещах
Aber was soll ich machen?
Но что мне делать?
Die Liebe zu meiner Frau etwa verstecken?
Скрывать свою любовь к жене?
Dit wär nicht gut, nee dit wär nicht klug
Это было бы нехорошо, нет, это было бы неумно.
Ick hoffe ich mach nicht nur mir
Надеюсь, я делаю это не только с собой.
Sondern auch ander'n mit dem Song hier Mut
Но также дайте смелости другим с помощью этой песни.
Und Ich wunder mich selber
И я задаюсь вопросом
Und kapier es nicht
И не пойми
Was ist so schwer daran zu
Что такого сложного в
Sagen "Ich liebe Dich"?
Сказать «Я люблю тебя»?


Irgendwann kommt die Zeit im
В какой-то момент наступает время
Leben eines Mannes
Жизнь человека
In der er an die Zukunft denkt
В которой он думает о будущем
Sich fragt was dann ist
Интересно, что будет дальше?
Und dann kommt die Frau
И тут появляется женщина
Die er über alles liebt
Кого он любит больше всего на свете
Harry ist für mich der Beweis
Для меня Гарри — доказательство.
Dass es das gibt
Что это существует
Er ist so gut zu ihr, sie ist so gut zu ihm
Он так добр к ней, она так добра к нему.
Er hat's geschafft
Он сделал это
Ich zieh' mein' Hut vor ihm
Я снимаю перед ним шляпу.
Sie teilen alles und Streit gibt's auch mal
Они всем делятся, и иногда возникают споры.
Harris und Bintia sind ein Traumpaar
Харрис и Бинтия — пара мечты


Iss schon komisch wie abhängig
Забавно, насколько зависимы
Ich von dir bin
Я от тебя
Auch wenn ich es manchmal nicht zeigen kann
Даже если я иногда не могу этого показать.
Bist du tief in mir drin
Ты глубоко внутри меня?
Allgegenwärtig in mein' Herz und Gedanken
Вездесущий в моем сердце и мыслях
Wenn es wirklich ein Gott gibt
Если Бог действительно есть
Möchte ich ihm danken
Я хотел бы поблагодарить его.
Dass er dich in mein Leben gebracht hat
Что он привел тебя в мою жизнь.
Womit habe ich so was Gutes verdient
Что я сделал, чтобы заслужить что-то столь хорошее?
Ich weiß nicht was ich gemacht hab
Я не знаю, что я сделал.
Ich werd alles tun dich nicht
Я сделаю все, чтобы не
Zu enttäuschen oder verletzen
Разочаровать или ранить
Für mich bist du einfach das Beste vom Besten
Для меня ты просто лучший из лучших.
Ich möchte nicht mehr ohne dich sein
Я больше не хочу быть без тебя.
Bis wir alt und bucklig sind
Пока мы не станем старыми и горбатыми.
Der beste Tag meines Lebens war
Лучший день в моей жизни был
Die Geburt von unserem Kind
Рождение нашего ребенка
Ich bin sehr stolz
Я очень горжусь
Dass ich dein Mann sein darf
Чтобы я мог быть твоим мужем.
Und dankbar für jeden Abend
И благодарен за каждый вечер
Den ich neben dir als dein Mann einschlaf
Я засыпаю рядом с тобой как твой муж.
Ich liebe dein Lachen
Я люблю твой смех.
Ich liebe deine Kulleraugen
Я люблю твои большие глаза.
Eigentlich alles
На самом деле все
Ich kann's manchmal garnicht glauben
Иногда я не могу в это поверить.
Die Liebe meines Lebens
Любовь всей моей жизни
Mein privater Sonnenschein
Мой личный солнечный свет
Ich hab sie gefunden
Я нашел ее
Ohne sie will und kann ich nicht mehr sein
Я больше не хочу и не могу быть без нее.


Irgendwann kommt die Zeit im
В какой-то момент наступает время
Leben eines Mannes
Жизнь человека
In der er an die Zukunft denkt
В которой он думает о будущем
Sich fragt was dann ist
Интересно, что будет дальше?
Und dann kommt die Frau
И тут появляется женщина
Die er über alles liebt
Кого он любит больше всего на свете
Harry ist für mich der Beweis
Для меня Гарри — доказательство.
Dass es das gibt
Что это существует
Er ist so gut zu ihr, sie ist so gut zu ihm
Он так добр к ней, она так добра к нему.
Er hat's geschafft
Он сделал это
Ich zieh' mein' Hut vor ihm
Я снимаю перед ним шляпу.
Sie teilen alles und Streit gibt's auch mal
Они всем делятся, и иногда возникают споры.
Harris und Bintia sind ein Traumpaar
Харрис и Бинтия — пара мечты