Dendemann - Zauberland - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dendemann

Название песни: Zauberland

Дата добавления: 02.04.2026 | 15:14:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dendemann - Zauberland

Zauberland
Волшебная страна
Irgendwo
Где-то там
Zauberland
Волшебная страна
Brennt noch
Всё ещё горит
Lichterloh (ja, ja)
Пылает ярко (да-да)
Mutterboden Heimathafen
Родная земля, родная гавань
Bald geht's los noch keinmal schlafen
Всё начнётся скоро — осталось лишь раз переночевать
Vom Schmuddelkind zum stadtbekannten Saubermann
От чумазого мальчишки — до городского образцового парня
Alle raus aus dem abgebrannten Zauberland
Все бегут из этой выгоревшей Волшебной страны
Was wo das liegt in Schutt und Asche
Что? Где? Она лежит в руинах и пепле
Am alten Muster mit der kaputten Masche
Застряв в старой колее, с её порванным швом
Hundert Meisterwerke großer Kriegsminister
Сотня «шедевров» от великих Министров войны
Nur noch Kreisverkehr ansonsten gibt's hier nichts mehr
Не осталось ничего, кроме круговых развязок; в остальном — здесь больше ничего нет
Alles nimmt seinen abgefackelten Lauf
Всё идёт своим выжженным, неизбежным чередом
Apparat Vater Staat hat den Dackelblick auf
Государственный аппарат строит щенячьи глазки
Kurze Beine, lange Rede
Короткие ножки, длинные речи
So schleichen viele gleiche Ziele andere Wege
И так они ползут — цели те же, пути разные
Guck mal da, da glimmt noch Glut
Взгляни туда: ещё тлеют угольки
Für irgendwas ist die bestimmt noch gut
Наверняка они ещё на что-нибудь сгодятся
Egal wie frei unser Fall ist
Каким бы свободным ни было наше падение
Das Zauberland brennt nicht, dabei sein ist alles
Волшебная страна не горит — главное, что она просто существует
Zauberland
Волшебная страна
Ist abgebrannt
Сгорела дотла
Brennt noch
Всё ещё горит
Irgendwo
Где-то там
Zauberland
Волшебная страна
Ist abgebrannt
Сгорела дотла
Und brennt noch
И всё ещё горит
Lichterloh
Пылает ярко
Lo-lo-lo
Ло-ло-ло
Lodernde Brände
Бушующие пожары
Wie schreibt man flammende ohne am Ende
Как написать слово «пламя» без слова «конец»?
Aus der Zauber zu kurz zum mit Anfreunden
Волшебство иссякло — слишком рано, чтобы смириться с исходом
Nicht mal 'ne heiße Spur zu was Brandneuem
Нет даже «горячей зацепки», указывающей на что-то совершенно новое
Was bleibt wenn die Urzellen das Land räumen
Что остаётся, когда «первичные клетки» покидают эту землю?
Mit nichts in den Händen als entwurzelten Stammbäumen
Не имея в руках ничего, кроме вырванных с корнем родословных древ
Und wer sind die Fremden die daneben stehen
И кто эти чужаки, стоящие в стороне в полном бездействии?
Anstatt die Empathie auf zehn zu drehen
Вместо того чтобы включить эмпатию на максимум?
Die weit gereiste Freiheit leben
Они проживают свою «объезженную» свободу
Doch zu geizig sein klein beizugeben
Но слишком скупы, чтобы уступить хоть на дюйм
Dabei sind die meisten von den Leidensthemen
Тем временем большинство этих болезненных проблем
Auch weiter viel zu heiß um um den Brei zu reden
Остаются слишком «горячими», чтобы просто ходить вокруг да около
Alte Distanz mit neueren Sprüchen
Старомодная отстранённость под маской новейших лозунгов
Die zehn schönsten Orte vor Steuern zu flüchten
«Десять лучших мест, куда сбежать, чтобы уклониться от налогов»
Ich hoffe, dass mehr als mein Glaube dran hängt
Я надеюсь, что на кону здесь стоит не только моя вера
Und nicht als nächstes mein Zauberland brennt
И что моя собственная Волшебная страна не станет следующей, что сгорит
Zauberland
Волшебная страна
Ist abgebrannt
Сгорела дотла
Brennt noch
Всё ещё горит
Irgendwo
Где-то там
Zauberland
Волшебная страна
Ist abgebrannt
Сгорела дотла
Und brennt noch
И всё ещё горит
Lichterloh
Пылает ярко
Смотрите так же

Dendemann - Endlich Nichtschwimmer

Dendemann - Nochn Gedicht

Dendemann - Ich dende also bin ich

Dendemann - Menschine

Все тексты Dendemann >>>