Diamanda Galas - Si La Muerte - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Diamanda Galas - Si La Muerte
Si la muerte viene y pregunta por mí
Если смерть придёт и спросит обо мне,
Haga el favor
Пожалуйста,
De decirle que vuelva mañana
Скажи ей, чтобы вернулась завтра,
Que todavía no han cancelado mis deudas
Что мои долги ещё не оплачены,
Ni her terminado un poema
И я не закончил стихотворение,
Ni he ordenado mi ropa para el viaje
И не собрал одежду в дорогу,
Ni he llevado a su destino el encargo ajeno
И не выполнил чьё-то поручение,
Ni he echado llave en mis gavetas
И не запер ящики,
Ni he dicho lo que debía decir a los amigos
И не сказал то, что должен был сказать друзьям,
Ni he sentido el olor de la rosa
И не понюхал розу,
Que no ha nacido
Что ещё не расцвела,
Ni he desenterrado mis raíces
И не выкопал свои корни,
Ni he escrito una carta pendiente
И не написал письмо, которое хотел отправить,
Que ni siquiera me he lavado las manos
Что даже руки не помыл,
Ni he conocido un hijo
И не встретил ребёнка,
Ni he emprendido caminatas en paises desconocidos
И не отправился в неизведанные страны,
Ni conozco los siete velos del mar
И не знаю семи вуалей моря,
(Ni la canción del marino)
(И песни моряка),
Si la muerte vieniera
Если смерть придёт,
Diga por favor que estoy enterado
Пожалуйста, скажи, что я знаю,
Que me haga una espera
Что она должна меня ждать,
Que no le he dado a mi novia ni un beso de despedida
Что я даже не поцеловал свою девушку на прощание,
Que no he repartido mi mano con las de la familia
Что я не пожал руку семье,
Ni he desempolvado los libros
И не отряхнулся. мои книги
Ni he silvado la canción preferida
И я не насвистывал любимую песню
Ni me he reconciliado con los enemigos
И не примирился с врагами
(Digale que no he probado el suicidio,
(Скажи ей, что я не вкусил Самоубийства.
Ni he visto libre a mi gente)
Я даже не видел свой народ свободным.
Dígale, si quiere, que vuelva mañana
Скажи ему, если он захочет, пусть вернется завтра.
Que no es que le tema pero, ni siquiera...
Дело не в том, что я его боюсь, но даже...
Dígale, si quiere, que vuelva mañana
Скажи ему, если он захочет, пусть вернется завтра.
Que no es que le tema pero, ni siquiera...
Дело не в том, что я его боюсь, но даже...
Dígale, si quiere, que vuelva mañana
Скажи ему, если он захочет, пусть вернется завтра.
Que no es que le tema pero, ni siquiera...
Дело не в том, что я его боюсь, но даже...
Dígale, si quiere, que vuelva mañana
Скажи ему, если он захочет, пусть вернется завтра.
Que no es que le tema pero, ni siquiera...
Дело не в том, что я его боюсь, но даже...
He empezado a andar el camino.
Я вступил на путь.
If Death
Если Смерть
If death comes and asks for me
Если смерть придет и спросит обо мне,
Do me a favor
сделай мне одолжение
And tell it to come back tomorrow
И скажи ей, чтобы вернулась завтра,
Because my debts haven't been canceled
Потому что мои долги не списаны
Nor have I finished a poem
И я не закончил стихотворение
Nor have I arranged my clothes for the trip
И не подготовил одежду для путешествия
Nor have I delivered a package
И не Я доставил посылку,
Nor have I locked my drawers
И не запер ящики,
Nor have I told my friends what I have to tell them
И не сказал друзьям, что должен им сказать,
Nor have I felt the scent of an unborn rose
И не почувствовал аромата нераспустившейся розы,
Nor have I dug up my roots
И не выкопал свои корни,
Nor have I written an overdue letter
И не написал просроченного письма,
Because I haven't even washed my hands
Потому что даже рук не помыл,
Nor have I met a son
И сына не встретил,
Nor have I walked through unknown countries
И не ходил по неизведанным странам,
Nor do I know the sea's seven sails
И не знаю семи парусов моря,
(Nor the sailor's song)
(И песни моряка),
If death should come
Если смерть придёт,
Tell it please that I'm aware
Скажи ей, пожалуйста, что я знаю,
That it has to wait
Что она должна подождать,
Because haven't kissed my girlfriend goodbye
Потому что они не поцеловали мою девушку на прощание,
Because I haven't shaken hands with my family
Потому что я не пожал руки своей семье,
Nor have I blew the dust off my books
И не сдул пыль с книг,
Nor have I whistled my favorite song
И не насвистал любимую песню,
Nor have I reconciled with my enemies
И не примирился с врагами,
(Tell it I haven't tried suicide,
(Скажи ей, что я не пытался покончить с собой,
Nor have I seen my people free)
И не видел свой народ свободным,)
Tell it, if you want, to come back tomorrow
Скажи ей, если хочешь, вернуться завтра,
Because it's not that I'm afraid, but I haven't even...
Потому что дело не в том, что я Боюсь, но я даже не...
Tell it, if you want, to come back tomorrow
Скажи ему, если хочешь, чтобы он вернулся завтра.
Because it's not that I'm afraid, but I haven't even...
Потому что дело не в том, что я боюсь, но я даже не...
Tell it, if you want, to come back tomorrow
Скажи ему, если хочешь, чтобы он вернулся завтра.
Because it's not that I'm afraid, but I haven't even...
Потому что дело не в том, что я боюсь, но я даже не...
Tell it, if you want, to come back tomorrow
Скажи ему, если хочешь, чтобы он вернулся завтра.
Because it's not that I'm afraid, but I haven't even...
Потому что дело не в том, что я боюсь, но я даже не...
Started to walk my path.
Начал идти по своему пути.
Смотрите так же
Diamanda Galas - Gloomy Sunday
Diamanda Galas - Go Down Moses
Diamanda Galas - This Is the Law of the Plague
