Die Prinzen, Deine Freunde - Alles nur geklaut 2021 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Die Prinzen, Deine Freunde

Название песни: Alles nur geklaut 2021

Дата добавления: 17.01.2026 | 22:28:29

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Die Prinzen, Deine Freunde - Alles nur geklaut 2021

Ich schreibe einen Hit
Я пишу хит
Die ganze Nation (uh) kennt ihn schon
Вся страна (ух) уже знает его
Alle singen mit (eh-oh, eh-oh)
Все подпевают (э-о, э-о)
Ganz laut im Chor (uh), das geht ins Ohr
В припеве все поют громко (ух), он запоминающийся
Keiner kriegt (ah) davon genug (ah)
Никому не надоедает (ах)
Alle halten (ah) mich für klug (ah)
Все думают (ах), что я умный (ах)
Hoffentlich (ah) merkt keiner den Betrug (ah) (Betrug, Betrug)
Надеюсь (ах), никто не заметит обмана (ах) (обман, обман)
Denn das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh)
Потому что все это просто украдено (э-о, э-о)
Das ist alles gar nicht meine (eh-oh)
Это совсем не мое (э-о)
Das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh)
Все это просто украдено (э-о, э-о)
Und das weiß ich nur ganz alleine (eh-oh)
И только я это знаю (э-о)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen, nur gezogen und geraubt
Все это просто украдено и разграблено, просто взято и ограблено
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt (eh-oh)
Извините, я позволил себе вольность (э-о)
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt (eh-oh, eh-oh)
Извините, я позволил себе вольность (э-о, э-о)
Ich bin tierisch reich (uii)
Я чертовски богат (уии)
Ich fahre einen Benz (uh), der in der Sonne glänzt
Я езжу на «Мерседесе» (ух), который блестит в солнце
Ich hab 'n großen Teich (eh-oh, eh-oh)
У меня большой пруд (э-о, (э-о)
Und davor (uh) ein Schloss und ein weißes Ross (eh-oh)

Ich bin (ah) ein großer Held (eh-oh, eh-oh)
А до этого (ух) замок и белый конь (э-о)
Ich reise (ah) um die Welt (aha)

Ich werde (ah) immer schöner durch mein Geld (ah-ah)
Я (ах) великий герой (э-о, э-о)
Doch das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, ey-yo)
Я путешествую (ах) по всему миру (аха)
Das ist alles gar nicht meine (eh-oh)
Я становлюсь (ах) все красивее с моими деньгами (ах-ах)
Das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, nur geklaut)
Но все это просто украдено (э-о, э-о, эй-йо)
Und das weiß ich nur ganz alleine (eh-oh, na na, nicht ganz)
Это не все мое (э-о)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen, nur gezogen und geraubt (check)
Все это просто украдено (э-о, э-о, просто украдено)
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt (eh-oh, aha)
И я знаю, что только (э-о, на-на, не совсем)
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt (eh-oh, eh-oh)
Все это просто украдено и разграблено, просто вырвано и ограблено (проверка)
Hallo liebe Prinzen, kennt ihr uns noch?
Извините, я позволил себе вольность (э-о, ага)
Ja, jetzt kommt (uh) die Wahrheit ans Licht (endlich)
Извините, я позволил себе вольность (э-о, э-о)
Heute lassen wir's raus, heute packen wir aus (eh-oh, eh-oh)
Привет, дорогие принцы, вы еще помните нас?
Ganz egal (uh), ob es euch passt oder nicht

(Ich hol' die Polizei), bitte, sperrt die Typen ein
Да, теперь (ух) правда выходит наружу (наконец-то)
Auch wenn ihr behauptet, es wäre ganz große Kunst
Сегодня мы всё выложим, сегодня мы прольём свет на всё (э-о, э-о)
(Eure Lieder Riesenhits) aber nicht von euch allein
Неважно (ух), нравится тебе это или нет,
Denn leider habt ihr alles nur geklaut (von uns, ja)
(Я вызываю полицию), пожалуйста, заприте этих парней
Wir waren in der Fünften, ihr wart schon in der Zwölften
Даже если вы утверждаете, что это великое искусство
(Habt nur drauf gewartet, dass mal irgendwas passiert)
(Ваши песни были огромными хитами), но не все ваши собственные
Wir waren jeden Tag fleißig bei uns im Proberaum
Потому что, к сожалению, вы просто украли всё (у нас, да)
(Ihr klebtet davor mit dem Ohr an der Tür)
Мы были в пятом классе, а вы уже в двенадцатом
Habt rumspioniert, gelauscht und kopiert
(Просто ждали, что что-то произойдёт)
Unsre Bänder gestohlen, weil ihr wusstet, dass es sich lohnt
Мы каждый день усердно работали в нашей репетиционной комнате
Unsre Lieder hießen „Küssen verboten“, „Alles nur geklaut“
(Вы были прикованы к двери)
„Millionär“ und „Mann im Mond“
Вы шпионили, слушали и копировали
Genau mit diesen Liedern (ah) wurdet ihr dann ja bekannt (ah)
Украли наши записи, потому что знали, что это того стоит
Und so groß, dass die Leute (ah) euch bis heute kennen (ah)
Наши песни назывались «Запретный поцелуй», «Всё украдено»
Und das ist auch (eh-oh) der Grund (ah), warum wir euch (ah)

Nie wieder „Die Prinzen“, (ah) sondern „Die Gangster“ nennen (ah)
«Миллионер» и «Человек на Луне»
Das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, die Prinzen sind Gangster)
Именно благодаря этим песням (ах) вы стали тогда, да, вы хорошо известны (ах)
Das ist alles gar nicht meine (verhaften sofort, eh-oh)

Das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, von deinen Freunden)
И Настолько велики, что люди (ах) до сих пор тебя знают (ах)
Und das weiß ich nur ganz alleine (glaubt denen kein Wort, eh-oh)

Das ist alles nur geklaut und gestohlen, nur gezogen und geraubt
И это также (э-о) причина (ах) почему мы (ах)
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt (eh-oh)
Никогда больше не будем называть тебя «Принцами» (ах), а «Гангстерами» (ах)
Warum haben wir euch jemals vertraut?
Всё это просто украдено (э-о, э-о, Принцы — гангстеры)
Eh-oh, ah-ah-ah
Это совсем не моё (арестуйте их немедленно, э-о)
Eh-oh, ah-ah-ah
Всё это просто украдено (э-о, э-о, у твоих друзей)
Eh-oh, ah-ah-ah
И я единственный, кто это знает (не верьте ни единому их слову, э-о)
Eh-oh, ah-ah-ah
Всё это просто украдено и разграблено, просто вырвано и ограблено
Nun guckt doch nicht so pikiert (ah-ah-ah)
Извините, я позволил себе вольность (э-о)
Ist euch doch auch schon passiert (ah-ah-ah, was?)
Почему мы вообще тебе доверяли?
Ihr trinkt doch auch ohne Witz (ah-ah-ah)

Manchmal wie Deichkind für Kids (ah-ah, aua)
Э-о, а-а-а
Doch das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, ja-ja)
Э-о, а-а-а
Das ist alles gar nicht deine (eh-oh, uhu)
Э-о, а-а-а
Das ist alles nur geklaut (eh-oh, eh-oh, nur geklaut)
Э-о, а-а-а
Und das weiß du nur ganz alleine (na, na, nicht ganz, eh-oh)
Не смотри так раздраженно (а-а-а)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen, nur gezogen und geraubt (check)
С вами такое уже случалось (а-а-а, не так ли?)
Wer hat dir das erlaubt? (Eh-oh)
Вы тоже пьете, без шуток (а-а-а)
Wer hat dir das erlaubt?
Иногда как Deichkind для детей (а-а, ой)