Disarstar - Ich hab dich - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Disarstar - Ich hab dich
Wenn sie mich fragt, ob ich noch an dich denke
Когда она спрашивает меня, думаю ли я о тебе до сих пор,
Mach' ich das Gleiche wie damals, sag' immer noch nein
я делаю то же самое, что и тогда, по-прежнему говорю «нет».
Und das ist bedingt auch die Wahrheit
И это отчасти правда.
Doch ab und an holt es mich immer noch ein
Но время от времени это всё ещё настигает меня.
Ich hab' so oft durchdacht und heute bin ich mit Dinge im Reinen
Я так много об этом думал, и сегодня я спокоен.
Was du auch machst, egal werden wird's nie
Что бы ты ни делала, всё уже никогда не будет прежним.
Solang' wir so viel Erinnerungen teilen
Пока мы разделяем так много воспоминаний.
Denn ohne dich, wär' ich nich', was ich bin
Потому что без тебя я не был бы тем, кто я есть.
Der immer noch dort, immer noch der
Всё ещё здесь, всё тот же.
Kleine Junge, der heute noch immer nicht wüsste, wo hin und wo her
Маленький мальчик, который всё ещё не знает, куда идти и откуда.
Hast du es geschafft?
Ты добралась?
'N anderer Weg, 'ne andere Stadt, was hab' ich verpasst?
Frag' mich nur, wie es dir geht und was du so machst
Другой путь, другой город, что я упустил?
Yeah
Просто спроси меня, как дела и чем ты занимаешься.
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir
Да.
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir
Uns're Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen
За всеми этими фасадами скрывается часть тебя.
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)
Картина в моем воображении нарисована тобой.
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
Наши границы закрыты, последние слова сказаны давно.
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Но у нас никогда не было друг друга, у меня никогда не было тебя (эй).
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя (эй).
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя (да).
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя.
Ich hab' mich neulich gefragt, ob dich interessiert, was bei mir passiert ist
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя.
Ich weiß nich' genau, was dein Freund dazu sagt, aber meld' dich doch mal, wenn du hier bist
Я тут на днях подумал, интересно ли тебе, что со мной происходит.
Die Spuren im Sand, sie verlieren sich
Я точно не знаю, что говорит об этом твой парень, но свяжись со мной, когда будешь рядом.
Irgendwie scheint es dir besser zu sehen
Следы на песке исчезают.
Wenn ich durch Zufall auf deinem Profil bin beruhigt es mich immer, dich lächeln zu sehen
Как-то тебе это стало яснее.
Die Welt hat sich weiter gedreht
Когда я случайно натыкаюсь на твой профиль, мне всегда приятно видеть твою улыбку.
Heute lebt jeder sein eigenes Leben
Мир изменился.
Doch manche Geheimnisse bleiben Geheimnisse, die nur wir beide verstehen könn'
Сегодня каждый живет своей жизнью.
Wie ist dein Plan? Wo gehst du hin? Was hab' ich verpasst?
Но некоторые секреты остаются секретами, которые можем понять только мы двое.
Ich kann nur ahn', wo du g'rad' bist und was du so machst
Как дела у тебя? План? Куда ты идёшь? Что я пропустил?
Yeah
…Я могу только догадываться, где ты сейчас и чем занимаешься.
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir
Да.
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir
Uns're Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen
За всеми этими фасадами скрывается часть тебя.
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
Картина в моем воображении нарисована тобой.
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
Наши границы закрыты, последние слова сказаны давно.
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
Но у нас никогда не было друг друга, у меня никогда не было тебя (эй).
Ich bin verloren gegangen und drohte in mir zu versinken
Doch du bist mit suchen gekommen und hast mir geholfen, mich wiederzufinden
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя (эй).
Ob nun in Tagen oder in Jahren, Farben nutzen sich ab mit der Zeit
Doch ich hab' dich nie und ich will, dass du das weißt
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя (да).
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя.
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
У меня никогда не было тебя, у меня никогда не было тебя.
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
Я заблудился и грозился утонуть в себе.
Ich hab' dich nie
Смотрите так же
Последние
Los Temerarios - Botella Envenenada
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Апельсиновые мальчики - Не плачьте родители
Жиган, Мартын и Матильда Роуз - Укуренные
