Where am i going? what is the place?
Куда я иду? Что это за место?
Somebody help me outta here.
Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Oh i'm walking faster, faster and faster to nowhere
О, я иду всё быстрее, быстрее и быстрее в никуда.
Oh i'm running slower, slower and slower to somewhere
О, я бегу всё медленнее, медленнее и медленнее куда-то,
'cause the city's closing tighter and tighter around me
потому что город всё плотнее и плотнее сжимается вокруг меня.
It's a nightmare, daymare, it's a badmare
Это кошмар, кошмар, кошмар.
No matter which way-mare
Неважно, куда идти.
Spoken:
Говорит:
Seems that there must be some way to get out.
Кажется, должен быть какой-то способ выбраться.
But i just can't find it.
Но я просто не могу его найти.
People pushing, hustling, rushing on into the future
Люди толкаются, суетятся, спешат в будущее. Окна открываются, закрываются, как никогда раньше. О, в переулках таится насилие. Куда никто не смеет идти. Так что идите всё быстрее, быстрее и быстрее в никуда.
Windows open, closing, in a way that they just never used to
Oh there's violence lurking in the alleys
Мне нужно выбраться, кто-нибудь... этот парень напал на меня с пистолетом. Город приближается.
Where no one should dare go
So keep walking faster, faster and faster to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда. Мы немного проедем.
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда.
I gotta get out, somebody...that guy came at me with a gun
Мы немного проедем.
The city closing in
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда.
Мы немного проедем.
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда.
We're gonna take a little
Мы немного проедем.
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We're gonna take a little
Дети плачут, кричат, но никто не подаёт виду, что слышит их. Всё громче, громче, кто-то же должен их услышать.
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Потому что город всё плотнее и плотнее сжимается вокруг меня.
We're gonna take a little
Это кошмар, сон, это... Плохая
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Неважно, куда-нибудь-кобыла
We're gonna take a little
Помогите мне, я хочу выбраться.
Children crying, screaming, but no one lets on that they hear them
Прекратите! Перестаньте меня преследовать, помогите!!!
It's getting louder, louder, surely that someone must hear them
'cause the city's closing tighter and tighter around me
Поездка в никуда, поездка в никуда, поездка в никуда
It's a nightmare, daymare, it's a badmare
Мы немного съездим
No matter which way-mare
Поездка в никуда, поездка в никуда, поездка в никуда
Мы немного съездим
Help me, i want to get out.
Поездка в никуда, поездка в никуда, поездка в никуда
Cut it out! stop closing in on me help!!!
Мы немного съездим
Поездка в никуда, поездка в никуда, поездка в никуда
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Мы немного съездим
We're gonna take a little
Поездка в никуда, поездка в никуда, поездка в никуда
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Мы немного съездим
We're gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We're gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We're gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We're gonna take a little
Donna Summer - I need some hot stuff, baby, tonight
Donna Summer - Sweet Romance
Donna Summer - I Feel Love
Donna Summer - I will go with you
Donna Summer - On The Radio
Все тексты Donna Summer >>>