Donovan - Henry Martin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Donovan - Henry Martin
There were three brothers in merry Scotland,
В весёлой Шотландии было три брата,
In merry Scotland there were three, aye,
В весёлой Шотландии было три, да,
And they did cast lots which of them should go,
И бросили жребий, кто из них пойдёт,
Should go, should go, should go, aye,
Пойдёт, пойдёт, пойдёт, да,
And to turn robber all on the salt sea,
И станет ли он разбойником на солёном море,
To turn pirate all on the salt sea.
Станет ли он пиратом на солёном море.
The lot of it fell first to Henry Martin,,
Жребий первым достался Генри Мартину,
The younger of all the three, aye,
Младшему из всех троих, да,
That he should turn robber all on the salt sea,
Чтобы он стал разбойником на солёном море,
Salt sea, salt sea, salty sea, aye,
Солёное море, солёное море, солёное море, да,
For to maintain his two brothers and he,
Ибо чтобы содержать двух своих братьев и себя,
To maintain his two brothers and he.
Чтобы содержать двух своих братьев и себя.
He had not been sailing but a long winter's night
Он плыл лишь долгую зимнюю ночь,
And part of a short winter's day, aye,
И часть короткого зимнего дня, да,
When he espied a stout lofty ship,
Когда он увидел крепкий, высокий корабль,
Lofty ship, lofty ship, lofty ship, aye
Высокий корабль, высокий корабль, высокий корабль, да,
Come abibbing down on him straight away,
Сразу же набросился на него,
Come abibbing down on him straight away.
Сразу же набросился на него.
"Hello, hello," cried Henry Martin,
"What makes you sail so nigh ?" aye,
«Здравствуйте, здравствуйте!» — воскликнул Генри Мартин. — «Что заставляет вас плыть так близко?» — «Да,
"I'm a rich merchant ship bound for fair London town, aye,
«Я богатый торговый корабль, направляющийся в прекрасный Лондон, да,
And will you not please for to let me pass by ?
И не могли бы вы, пожалуйста, пропустить меня?
won't you please for to let me pass by ? "
Не могли бы вы, пожалуйста, пропустить меня?»
"Oh no, oh no," cried Henry Martin,
«О нет, о нет!» — воскликнул Генри Мартин. — «Этого никогда не будет, да,
"This thing it can never be, aye,
Ибо я стал пиратом на солёном море,
For I have turned pirate all on the salt sea,
Солёном море, солёном море, солёном море, да,
Salt sea, salt sea, salty sea, aye,
Чтобы содержать меня и моих двух братьев,
For to maintain my two brothers and me,
Чтобы содержать меня и моих двух братьев».
To maintain my two brothers and me."
«Опустите верхний парус и ослабьте бизань,
"Come lower your top sail and slacken your mizzen,
И подведите свой корабль под наш подветренный берег, да,
And bring your ship under our lee, aye,
Или мы бросим вам в лицо пушечное ядро,
Or we will give to you a full cannon ball,
Пушечное ядро, пушечное ядро, пушечное ядро, да,
Cannon ball, cannon ball, cannon ball, aye,
И все ваши весёлые ребята утонут в море,
And all your merry men drown in the sea,
Все ваши весёлые ребята утонут в море».
All your merry men drown in the sea."
"We won't lower our top sail nor slacken our mizzen,
«Мы не опустим верхний парус и не ослабим бизань,
Nor bring our ship under your lee,
И не поставим наш корабль под ваш подветренный борт,
And you won't give to us your full cannon ball,
И вы не дадите нам свой полный пушечный снаряд,
Cannon ball, cannon ball, cannon ball, aye,
Пушечный снаряд, пушечный снаряд, пушечный снаряд, да,
Nor all our merry men drown in the sea,
И все наши веселые ребята не утонут в море,
All our merry men drown in the sea."
Все наши веселые ребята не утонут в море».
Then up him and at him and at him he went,
Затем он набросился на него, и на него,
For fully two hours or three, aye,
В течение двух или трех часов, да,
Till Henry Martin gave to them the death shot,
Пока Генри Мартин не дал им смертельный выстрел,
The death shot, aye,
Смертельный выстрел, да,
And all their merry men drowned in the sea,
И все их веселые ребята не утонули в море,
All their merry men drowned in the sea.
Все их веселые ребята не утонули в море.
Sad news, sad news to old England came,
Печальные новости, печальные новости пришли в старую Англию,
Sad news to fair London town, aye,
Печальные новости пришли в прекрасный Лондон, да,
There's been a rich vessel and she's cast away,
Богатое судно потерпело крушение,
Cast away, cast away, cast away, aye,
Потерпевшее крушение, потерпевшее крушение, потерпевшее крушение, да,
And all her merry men drowned in the sea,
И все ее веселые ребята не утонули в море,
All her merry men drowned in the sea.
Все ее веселые ребята не утонули в море.
Смотрите так же
Donovan - Jennifer Juniper, 1968
Последние
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Мутант Ъхвлам - Падрэ Жуков п.у. Дрим
Five Finger Death Punch, Tech N9ne - Mama Said Knock You Out
