Dose feat. Andy Panda - Танцевала - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dose feat. Andy Panda

Название песни: Танцевала

Дата добавления: 11.11.2025 | 18:58:28

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dose feat. Andy Panda - Танцевала

Слева, но будто без руля. Давишь газ, тебе мало.
On the left, but like there's no steering wheel. You step on the gas, but it's not enough.
(Бля, да, они там у себя почему-то чё-то).
(Fuck, yeah, for some reason they're doing something there).
До рассвета с заката до утра, до утра танцевала
From dusk till dawn, from dusk till dawn, until dawn, I danced.
(Эй, эй, ты точно можешь это делать, а?)
(Hey, hey, you really can do it, huh?)
Нету ни капли ни стыда, нихрена и не надо.
No shame at all, nothing needed.
Проблемы? Но только не у нас, у нас всё без базара.
Problems? But not with us, we're all cool.


Я беру, я беру, я беру тебя за руку - е**нуло током.
I take, I take, I take your hand—it's like an electric shock.
Любим или нет - ответим перед Богом.
Love or not—we'll answer to God.
Детка, делай Джа, делай танец растафари.
Baby, do the Jah, do the Rastafarian dance.
Вокруг тебя темно, но гассманы нас не парят!
It's dark around you, but the Gassmans don't give a damn!


Спрятал твоё сердце в потайной карман.
I hid your heart in a secret pocket.
Потакать этим упрёкам, пока тлеет мой babylon (палит, палит).
To indulge these reproaches while my babylon smolders (burns, burns).
Спрятал твоё сердце в потайной карман.
I hid your heart in a secret pocket.
Потакать этим упрёкам, пока soldier не устал.
Indulge in these reproaches until the soldier gets tired.


Слева, но будто без руля. Давишь газ, тебе мало.
On the left, but as if without a steering wheel. You step on the gas, but it's not enough.
До рассвета с заката до утра, до утра танцевала.
From dusk until dawn, until dawn, she danced until dawn.
Нету ни капли ни стыда, нихрена и не надо.
There's not a drop of shame, nothing needed.
Проблемы? Но только не у нас, у нас всё без базара.
Problems? But not with us, everything is straightforward with us.


Знаешь, почему так открыта дверь настежь в мою спальню?
Do you know why my bedroom door is so wide open?
Знаешь, почему ты танцуешь так, как будто май в календаре?
Do you know why you dance like it's May on the calendar?
Кто ты есть, уже давным-давно ни для кого не является тайной.
Who you are has long since been no secret to anyone.
Жить по выходным - и ты этим довольна, веселишься скандально.
Living on weekends—and you're happy with it, having scandalous fun.


До обеда ни капли сна в глазах, но не валится на пол.
Until lunch, not a drop of sleep in your eyes, but you don't collapse on the floor.
В кредах, но только не она, - их набрал её папа (их набрал её папа).
In credits, but not her—her dad got them (her dad got them).
Где ты - по**р даже ему, с чего ты взяла, что мне?
Where are you—even he doesn't give a damn, what makes you think it's me?
(С чего ты взяла, что и ему не по**р?)
(What makes you think he doesn't give a shit?)
Интересно, ведь я и не пытался твою имя запомнить (Ты что?)
I wonder, I didn't even try to remember your name (What are you talking about?)
Нах*р ты, когда есть много подруг лучше?
Why the f*ck are you, when you have so many better friends?


Слева, но будто без руля. Давишь газ, тебе мало.
On the left, but like you're without a steering wheel. You step on the gas, but it's not enough.
До рассвета с заката до утра, до утра танцевала.
From dusk till dawn, from dusk till dawn, until dawn, I danced.
Нету ни капли ни стыда, нихрена и не надо.
There's not a drop of shame, nothing needed.
Проблемы? Но только не у нас, у нас всё без базара.
Problems? But not with us, everything is straightforward with us.