ENGST - Erwachsen werden - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ENGST - Erwachsen werden
Schon in der Schule hat es angefangen, ich war keiner von den „Cool Kids“.
Это началось еще в школе, я не был одним из «крутых ребят».
Auf dem Schulhof alleine gestanden, Nirvana Shirt und der Discman.
Стою один на школьном дворе, в рубашке «Нирвана» и «Дискмене».
Spielte die Hosen in Schleife, ich hab die Welt nicht verstanden, meiner Lehrer waren verzweifelt.
Штаны у меня были спутаны, я не понимал мир, мои учителя были в отчаянии.
Hab draußen an die Wände geschrieben, „Fickt euch alle mal, mich werdet ihr nicht kriegen!“
Написал на стенах снаружи: «К черту вас всех, вы меня не поймаете!»
Zu Hause war alles O.K.
Дома все было ок.
Mama und Papa bis heute die Besten.
Мама и папа самые лучшие по сей день.
Selbst als die Bullen mich gebracht haben, haben die beiden gelacht.
Даже когда меня привели менты, они оба смеялись.
Ist schon O.K. (Ist schon O.K.)
Все нормально.(Это нормально)
Das wird schon werden.
Все будет в порядке.
Was einen nicht umbringt, lässt einen erwachsen werden.
То, что тебя не убивает, заставляет тебя взрослеть.
Der Weg war voller Steine, doch am Ende war es meiner.
Дорога была усыпана камнями, но в конце концов она была моей.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Zu fett, zu klein, nicht cool genug, um dabei zu sein.
Слишком толстый, слишком короткий, недостаточно крутой, чтобы быть там.
Du passt hier nicht rein (du passt hier nicht rein).
Ты здесь не вписываешься (ты сюда не вписываешься).
Doch die Letzten werden die Ersten sein.
Но последнее будет первым.
Auch wenn es weh tut, lass dir nichts sagen.
Даже если это больно, не позволяй никому ничего тебе говорить.
So wie du trag auch ich meine Narben.
Как и вы, я тоже ношу свои шрамы.
Und wenn die Welt wieder gegen dich ist, denk immer dran, du bist gut, wie du bist! (gut, wie du bist!)
И если мир снова против тебя, всегда помни, ты хорош такой, какой ты есть!(хороший, какой ты есть!)
Zu Hause ist alles O.K.
Дома все в порядке.
Mama und Papa noch immer die Besten.
Мама и папа по-прежнему лучшие.
Die haben immer gesagt, was einen nicht umbringt, macht einen stark.
Всегда говорили: то, что не убивает, делает тебя сильным.
Ist schon O.K. (Ist schon O.K.)
Все нормально.(Это нормально)
Das wird schon werden.
Все будет в порядке.
Was einen nicht umbringt, lässt einen erwachsen werden.
То, что тебя не убивает, заставляет тебя взрослеть.
Der Weg war voller Steine, doch am Ende war es meiner.
Дорога была усыпана камнями, но в конце концов она была моей.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Es ist für dich, wenn du diese Scheiße kennst.
Это для тебя, если ты знаешь это дерьмо.
Wenn du nicht so wie alle mit der Herde rennst.
Если ты не бежишь со стадом, как все.
Wenn der Gegenwind dich nicht verbiegt.
Если встречный ветер тебя не сгибает.
Weil du anders als die andern bist.
Потому что ты отличаешься от других.
Ist schon O.K. (Ist schon O.K.)
Все нормально.(Это нормально)
Das wird schon werden.
Все будет в порядке.
Was einen nicht umbringt, lässt einen erwachsen werden.
То, что тебя не убивает, заставляет тебя взрослеть.
Der Weg war voller Steine, doch am Ende war es meiner.
Дорога была усыпана камнями, но в конце концов она была моей.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Ist schon O.K.
Все нормально.
Смотрите так же
ENGST - Das ist nicht Hollywood
Последние
Pantelis Pantelidis - Karavia Sto Vitho
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
Empire of Geese - Bendy And The Machine
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
EA9 - Пятница-улица-развратница
Случайные
Леша Маэстро - Любовь способна убить дурака
Kazuki Tomokawa - Ureshii Hinamatsuri
