Edith Piaf - Boulevard Du Crime - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Edith Piaf - Boulevard Du Crime
Sur le boulevard du Crime
На Бульваре Преступлений
Pour voir la pantomime
Чтобы посмотреть пантомиму
Ce soir, on se bouscule
Сегодня вечером все толкаются
Au théâtre des Funambules
В Театре Фунамбулей
Les amours de Pierrot
Любовь Пьеро
Ça fait pleurer Margot
Это заставляет Марго плакать
Et rire dans la tourmente
И смеяться в суматохе
Le Paris de mille huit cent trente
Париж 1830 года
Masques sont vert damasques
Маски из дамасского зеленого цвета
Et la foule coasse
И толпа хрипит
Au milieu du carnaval des grimaces
В разгар карнавала гримас
Mais dans la foule qui rit de Pierrot
Но в толпе, которая смеется над Пьеро
Il y a toujours un Arlequin
Всегда есть Арлекин
Dans la vie, faut des arlequins
В жизни нужны Арлекины
Sans quoi l'amour, ce ne serait que des mots
Иначе любовь была бы лишь словами
Aussi, lorsque Pierrot sourit
Поэтому, когда Пьеро улыбается
C'est là-haut vers les amants du paradis
Это там, наверху, к влюбленным рая
Sur le boulevard du Crime
На Бульваре Преступлений
Pour voir la pantomime
Чтобы посмотреть пантомиму
Ce soir, on se bouscule
Сегодня вечером все толкаются
Au théâtre des Funambules
В Театре Фунамбулей
Les amours de Pierrot
Любовь Пьеро
Ça fait pleurer Margot
Это заставляет Марго плакать
Et rire dans la tourmente
И смеяться в суматохе
Le Paris de mille huit cent trente
Париж 1830 год
Masques sont vert damasques
Маски из дамасского зеленого цвета
Pour des danses fantasques
Для причудливых танцев
Et la foule coasse
И толпа хрипит
Au milieu du carnaval des grimaces
В разгар карнавала гримас
Mais tous ces gens qui rient de Pierrot
Но все эти люди смеются над Пьеро
Il n'y a que lui, pleure pour de vrai
Только он по-настоящему плачет
Puisque la femme qu'il aimait
С тех пор, как женщина, которую он любил,
Est partie ce soir sans un mot
Ушла сегодня ночью без единого слова
Aussi, lorsque Pierrot sourit
Итак, когда Пьеро улыбается
Tout là-haut pleurent les amants du paradis
Наверху, влюблённые в раю плачут
Sur le boulevard du Crime
На Бульваре Преступлений
Pour voir la pantomime
Чтобы посмотреть пантомиму
Ce soir, on se bouscule
Сегодня ночью все толкаются
Au théâtre des Funambules
В Театре Фунамбул
Les malheurs de Pierrot
Несчастья Пьеро
Sous les cris, les bravos
Под криками и аплодисментами
Font rire dans la tourmente
Заставляют людей смеяться в суматохе
Le Paris de mille huit cent trente
Париж 1830 года
Quel talent fantastique
Какой фантастический талант
Qu'il est drôle et comique
Какой он смешной и комичный
Ça, c'est un vrai Pierrot
Вот это настоящий Пьеро
Allez, vas-y, refais ton numéro
Давай, повтори своё выступление
Tout là-haut pleurent les amants du paradis
Наверху, влюблённые в раю плачут
Смотрите так же
Edith Piaf - Enfin le printemps
Edith Piaf - Les Amants d'un Jour
Последние
Александр Курган - Дикий драйв
Sophia Tsareva - Перелётные птицы
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
Empire of Geese - Bendy And The Machine
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
EA9 - Пятница-улица-развратница
Случайные
