Edith Piaf - Sur ne colline - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Edith Piaf

Название песни: Sur ne colline

Дата добавления: 07.10.2025 | 00:02:56

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Edith Piaf - Sur ne colline

Je voudrais être sur une colline
Я хотел бы быть на холме,
Où l'on respire un air miraculeux
Где ты дышишь чудесным воздухом,
Où le vent tiède, en passant, vous câline
Где тёплый ветер, пролетая мимо, ласкает тебя,
Où l'horizon se confond dans le bleu
Где горизонт сливается с синевой,


Ici tout est fumée
Здесь всё – дым,
Tout est gris, tout est maisons
Всё серое, всё – дома,
Et les douleurs passées
И прошлые боли,
Stagnent toutes en ma prison
Всё застыло в моей тюрьме,
Chaque pierre raconte une histoire
Каждый камень рассказывает историю,
Une histoire triste à mourir
Историю, за которую так грустно умирать,
Et de tout petits drames sans gloire
И маленькие, бесславные драмы,
Où l'on pleure des souvenirs
Где мы плачем над воспоминаниями,


Je voudrais être sur une colline
Я хотел бы быть на холме,
Où l'on respire un air miraculeux
Где ты дышишь чудесным воздухом,
Où le vent tiède, en passant, vous câline
Где тёплый ветер, пролетая мимо, ласкает тебя,
Où l'horizon se confond dans le bleu
Где горизонт сливается с синевой,


J'inscris des chiffres tristes
Я пишу печальные цифры,
Sur un grand registre blanc
На большом белом регистре,
Et dans ce décor triste
И в этой печальной обстановке,
Il y en a qui sont contents
Есть те, кто счастлив,
Mais mon coeur y connait le martyre
Но моё сердце знает мученичество,
J'ai besoin d'espace aéré
Мне нужно воздушное пространство,
Et le bruit des machines à écrire
И стук пишущих машинок,
Me tourmente jusqu'à pleurer
Мучает меня до слёз,


Je voudrais être près d'une rivière
Я хотел бы быть у реки,
Où le soleil fait des reflets tremblants
Где солнце отражается, Дрожа,
Sur l'herbe verte au bord d'une clairière
На зелёной траве у края поляна
Tandis qu'au ciel passent des flocons blancs
Пока белые хлопья плывут по небу


Je sais que l'on peut vivre
Я знаю, что можно жить
Loin des villes, loin des rues
Вдали от городов, вдали от улиц
J'ai lu dans bien des livres
Я читал во многих книгах
Ce que je n'ai pas connu
То, чего не знал
Je voudrais qu'une fièvre m'emporte
Я бы хотел, чтобы лихорадка забрала меня
Et m'emmène pour quelque temps
И забрала меня на время
Et parfois je voudrais être morte
А иногда я мечтаю умереть
Enterrée, au milieu des champs
Погребённым посреди полей


Je voudrais être sur une colline
Я бы хотел оказаться на холме
Ame sans corps dans l'air miraculeux
Бестелесной душой в чудесном воздухе
Flottant au gré de la brise câline
Плывущей с лёгким ветерком
Vers l'horizon qui se fond dans le bleu
К горизонту, растворяющемуся в синеве
Смотрите так же

Edith Piaf - Enfin le printemps

Edith Piaf - Les Amants d'un Jour

Edith Piaf - Milord

Edith Piaf - Fallait-il

Edith Piaf - Pardon moi

Все тексты Edith Piaf >>>