Elanur - Tetik - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Elanur - Tetik
Tetikteyim, bak (brr)
Я начеку, смотри (брр)
Boşa rage at (hah)
Бросай ярость понапрасну (ха)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выстрел в голову тебе, этого достаточно, сынок? (сынок)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
У нас банда (банда), перекрёстный огонь повсюду (чёрт)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
Даже в одиночку нам не спастись (нет)
Tetikteyim, bak (brr)
Я начеку, смотри (брр)
Boşa rage at (hah)
Бросай ярость понапрасну (ха)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выстрел в голову тебе, этого достаточно, сынок? (малыш)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
У нас банда (банда), везде перекрестный огонь (дерьмо)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
Даже в одиночку нам не спастись (нет)
Yaz adımı bitch, işin gücün click
Напиши мое имя, сучка, твоя работа сделана, клик
(Yaz adımı bitch, işin gücün click, click)
(Напиши мое имя, сучка, твоя работа сделана, клик, клик)
Yaz adımı bitch, işin gücün click (click)
Напиши мое имя, сучка, твоя работа сделана, клик (клик)
Cevap versem susuyo'nuz hepiniz (şşş)
Если я отвечу, вы все замолчите (тссс)
Yüksekler serin ve senlik değil hiç (hiç, ya)
Высоты крутые и совсем не для вас (нет, да)
Hızım son, yetmez Tesla Model X (ey)
Моя скорость последняя, недостаточно Tesla Model X (эй)
20 oldum, ışık parlar sanki Billie Eilish (brr)
Мне исполнилось 20, свет сияет как Билли Айлиш (брр)
Tanerman'la arabada dinliyo'z bak Big Drip (ey)
Танерман и я слушаем в машине, смотри Big Drip (эй)
Takılırız no trip (wouh), yes road trip
Мы тусуемся, нет поездки (ух), да, поездка
Ev al'ıca'm anneme, bu benim için so drip
Я куплю дом для своей мамы, это для меня, так что кап
Sakin kalın dedim hepiniz (sakinleş)
Я же говорил тебе сохранять спокойствие (успокойся)
Sakin kalın dedim kudurdunuz hepiniz (ya, ya)
Я же говорил тебе сохранять спокойствие, вы все сошли с ума (йа, йа)
Nefretiniz eder beni rich (rich, rich)
Вы ненавидите меня богатым (богатым, богатым)
Yenilmedik hiç bi' zaman, takımım kazanır çünkü (wouh)
Мы никогда не были Побеждён, моя команда победила, потому что (ух)
Tetikteyim, bak (brr)
Я начеку, смотри (брр)
Boşa rage at (hah)
Бросай ярость напрасно (ха)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выстрел в голову тебе, этого достаточно, сынок? (сынок)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
У нас банда (банда), перекрёстный огонь повсюду (чёрт)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
Даже в одиночку нам не спастись (нет)
Tetikteyim, bak (brr)
Я начеку, смотри (брр)
Boşa rage at (hah)
Бросай ярость напрасно (ха)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выстрел в голову тебе, этого достаточно, сынок? (малыш)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
У нас банда (банда), везде перекрёстный огонь (дерьмо)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
Даже в одиночку нет спасения (нет)
Price önemi yok, dolu hesap, dolu cash (cash)
Цена не имеет значения, полный счёт, полный нал (нал)
Kei gibi parlarım karanlık'ta hep ateş (ey, ey, ey, ey)
Я сияю как Кей в темноте, всегда стреляю (эй, эй, эй, эй)
Cidden yaşım daha genç
Я серьёзно моложе
Cidden bulamadım denk (cidden)
Я серьёзно не мог найти себе пару (серьёзно)
Bu yüzden kolay gelir yalnız yürümek (brr)
Вот почему легко ходить одному (брр)
Ah, kafa açma, bana yazma (wouh, wouh, wouh)
Ах, не открывай свой разум, не пиши мне (ух, ух, ух)
Takılıyo'm kankalarla, cevap vermem, bekleme boşuna (skrrt)
Я тусуюсь с корешем, я не отвечу, жди напрасно (скррт)
Ah, atıp tutma saçma sapan
Ах, не ругайся, это смешно
Anla artık çünkü sana bakıp gülerek geçiyo'z dalga (wouh)
Теперь пойми, потому что мы смеёмся над тобой и проходим мимо
Tetikteyim, bak (brr)
Boşa rage at (hah)
Я начеку, смотри (брр)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выплесни злость напрасно (ха)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
Выстрел в голову, этого достаточно, малыш? (парень)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
У нас банда (банда), везде перекрёстный огонь (чёрт)
Tetikteyim, bak (brr)
Даже в одиночку нам не сбежать (нет)
Boşa rage at (hah)
Я начеку, смотри (брр)
Sana headshot, yeter mi lan evlat? (evlat)
Выплескивай ярость напрасно (ха)
Bizde gang var (gang), her yer crossfire (shit)
Выстрел в голову тебе, этого достаточно, парень? (парень)
Tek başına bile bizde kaçış olmaz (olmaz)
У нас банда (банда), везде перекрёстный огонь (чёрт)
Последние
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
EA9 - Пятница-улица-развратница
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
читает А. Злищев - Неизвестному солдату
mewithoutYou - In a Sweater Poorly Knit
Аркадий Северный - Заплутали мишки
Ottoman, MISHAVI - Sunset Time