Elisa - Specchio Riflesso - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Elisa

Название песни: Specchio Riflesso

Дата добавления: 31.03.2026 | 05:24:34

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Elisa - Specchio Riflesso

E anche il dolce miele è un po' più amaro adesso
И даже сладкий мёд теперь кажется чуть горьким.
Il buio è un po' più nero e non c'è più un riflesso
Мрак стал на оттенок чернее, и отражения больше нет.
Il cuore in fondo agli occhi usciva dallo specchio
Моё сердце — глубоко в глазах — прежде тянулось ко мне из зеркала;
Ma quando ho smesso di cercare non l'ho visto più
Но стоило мне перестать искать, как я больше его не увидел.
E non so dove andare però fa lo stesso
И я не знаю, куда идти, хотя это и не имеет значения.
Tanto anche se mi perdo in fondo me lo aspetto
В конце концов, даже если я заблужусь — в глубине души — я этого жду.
Che quando si è da soli un po' ci si confonde
Ведь когда ты одинок, ты неизбежно немного теряешь ориентиры,
Mentre gli altri notano che ci si perde fra tutte queste onde
В то время как другие замечают, как ты дрейфуешь среди этих волн.


Non è amare, è uno specchio riflesso
Это не любовь — это лишь зеркальное отражение.
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.
Non è amare, è uno specchio riflesso
Это не любовь — это лишь зеркальное отражение.
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.
Penso sempre che eri tu quello che ho visto
Мне всегда кажется, что это был ты, кого я видел.
Penso che ci siamo regalati un sogno
Мне кажется, мы подарили друг другу сон.
Dicono che quando arrivi sul più bello
Говорят: именно тогда, когда всё складывается наилучшим образом —
Va tutto bene l'importante è non saperlo
Когда всё хорошо — весь фокус в том, чтобы просто этого не знать.
Almeno questo è certo, certo, certo
По крайней мере, одно известно точно — точно, совершенно точно:
A me è sfuggito tutto, tutto, tutto
Всё утекло сквозь пальцы — всё, абсолютно всё.
Ma cos'è amare, uno specchio riflesso
Но что же такое любовь? Лишь зеркальное отражение?
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.
Cos'è amare, uno specchio riflesso
Что же такое любовь? Лишь зеркальное отражение?
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.


Non è amare, è uno specchio riflesso
Это не любовь — это лишь зеркальное отражение.
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.
Non è amare, è uno specchio riflesso
Это не любовь — это лишь зеркальное отражение.
Non è amore, non è fine a se stesso
Это не любовь — это не самоцель.
Смотрите так же

Elisa - ED2

Elisa - Lost Into The Night

Elisa - God Only Knows

Elisa - Una Poesia Anche Per Te

Elisa - Come Speak To Me

Все тексты Elisa >>>