Eno, M Huncho - Heavy Duty - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eno, M Huncho

Название песни: Heavy Duty

Дата добавления: 26.06.2025 | 16:50:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eno, M Huncho - Heavy Duty

I can do it by myself, lil' bitch
Я могу сделать это сам, маленькая сучка
Heavy duty on the whip, heavy duty on the wrist
Тяжелая нагрузка на хлыст, тяжелая нагрузка на запястье
I don't need no help, I can do it myself, lil' bitch
Мне не нужна помощь, я могу сделать это сам, маленькая сучка
All this slime made me sick
Вся эта слизь сделала меня больным
Can't be fallin' for no tricks, I can't give no help, lil' bitch
Не могу попасться ни на какие уловки, я не могу оказать никакой помощи, маленькая сучка
Took the crib off the list
Вычеркнула хату из списка
So far, so gone, so far, so good
Так далеко, так далеко, так хорошо
Man, I left that hood, it were no damn good
Чувак, я оставил этот район, он был чертовски плох
Took a drive to the 'Dam, took the traction off, I'm good
Проехался до плотины, снял сцепление, я в порядке
I don't feel none for distractions
Я не чувствую никаких отвлекающих факторов
I'm in my lane and I know I'm good
Я на своей полосе, и я знаю, что я в порядке
Glasses to change my look
Очки, чтобы изменить свой внешний вид
Nah, I can't be no Goddamn crook
Не, я не могу быть проклятым мошенником
Man, I knew some crooks, they were no damn good
Чувак, я знал некоторых мошенников, они были чертовски плохи
The judge threw the whole damn book
Судья выкинул всю чертову книгу
You seep what you roll, you made up your bed, so sleep in it, bro
Ты просачиваешься, что ты сворачиваешь, ты стелил свою постель, так что спи в ней, братан
You roll what you seep, soft jackets and fits
Ты просачиваешься, что ты просачиваешься, мягкие куртки и подходит
They run from police (run from police)
Они бегут от полиции (бегут от полиции)
The M in his bag (?) (splash, splash)
М в его сумке (?) (всплеск, всплеск)
I need me some (?), I need me a son, I'll teach him the game, yeah
Мне нужно немного (?), мне нужен сын, я научу его игре, да
Stay off the block and work for yourself, accomplish a change, yeah
Держись подальше от квартала и работай на себя, добьйся перемен, да.
Ja, die Zeit bleibt stehen
Да, die Zeit bleibt stehen
Aber weiter geht's
Абер Вейтер Гехт
Bleib' ich selbst, ich bleib' ich selbst
Блейб, я селбст, я блебл, я селбст.
Und das alles macht Sinn
Und das alles macht Sinn
Kriminell, ein Leben lang
Криминель, ein Leben lang
Der Teufel er will meine Seele haben
Der Teufel er will meine Seele haben
Leben schnell, sterben jung
Лебен Шнель, Штербен Юнг
Wie mein Business läuft? Bruder, sehr gesund
Wie mein Business läuft? Брудер, sehr gesund
Es ist alle wie immer, hab' Brillis am Finger
Es ist alle wie immer, hab' Brillis am Finger
Erinner' mich an meinen Weg, den ich lief
Erinner' mich an meinen Weg, den ich Lief
Und ich fahr' durch Gewitter, die Ware im Sprinter
Und ich fahr' durch Gewitter, die Ware im Sprinter
5k an mei'm Finger, wir jagen Profit
5 тысяч за палец, с моей прибылью
Ratten, Hyänen
Раттен, Хянен
Der Dschungel ist groß, du musst aufpassen
Der Dschungel ist groß, du musst aufpassen
Ich kann sie sehen
Ich kann sie sehen
Bro, pass auf, besser pass bloß auf auf dich
Братан, пройди дальше, лучше пройди мимо, пройди мимо
London, Nordwest
Лондон, Нордвест
Non-stop, drück' Packs
Нон-стоп, пакеты для напитков
Mach' viel Geld im Bett
Mach' viel Geld im Bett
Während ich penn'
Während ich penn'
You roll what you seep, soft jackets and fits
Вы катаете то, что просачиваете, мягкие куртки и костюмы.
Then run from police (run from police)
Тогда беги от полиции (беги от полиции)
The M in his bag (?) (splash, splash)
М в его сумке (?) (всплеск, всплеск)
I need me some (?), I need me a son, I'll teach him the game, yeah
мне нужно немного (?), Мне нужен сын, я научу его игре, да
Stay off the block and work for yourself, accomplish a change, yeah
Держись подальше от квартала и работай на себя, добьйся перемен, да.
Ja, die Zeit bleibt stehen
Да, die Zeit bleibt stehen
Aber weiter geht's
Абер Вейтер Гехт
Bleib' ich selbst, ich bleib' ich selbst
Блейб, я селбст, я блебл, я селбст.
Und das alles macht Sinn
Und das alles macht Sinn